
A continuación la letra de la canción The Pet Girl of Sakurasou Medley: Kimi ga Yume wo Tsuretekita / Prime Number ~Kimi to Deaeru Hi~ / DAYS of DASH Artista: Con traducción
Texto original con traducción
You always were so starry-eyed
Repainted my days from black and white
I wanna see all the things that your hiding deep within
I think you might be so vary fragile
More then I could imagine
So you rebel against the little imperfections
Of the days that pass us by
Like a prime number you were always the one
I don’t think I’d find another one like you if I tried
Someone who could make so much mess in my heartThese feeling just keep piling up
Let’s not waste precious time, lets collect memories and soar into the sky so
bright and clear if I’m ever lost, could you please
Just confess your smiling word with me?
Black and white again-the same old sidewalk
Running in the rain- that is where we belong Let it last forever
But you laughed it off;
I couldn’t help it follow
And every time you said my name
Everything got better
Our little memories have piled up inside
So let’s turn them into a million lights
They’ll illuminate the room
Leaving the silence for us
For only me and you
Color has found its ways inside of our days
A miracle that makes out hearts race
And soon my white emotions fill all the the space
As I remember the look on your happy face
Inside our dreams the color has found its way
Its so immense in size and so strange in shape
It spills a thousand hues on our countless days
Watching them all pass by makes me feel so frustrated
I need you by my side
Because only with you I exist and my is screaming
I’m dreaming
I’ve been lost for way too long
Trying so hard to be strong
I clumsily take a detour
To a place where I belong
Looking up into the sky I couldn’t say anything
All I did was wonder why my heart was quivering
Days of Dash
And so I’m just running against the wind
I feel like something is happening
It could be the best thing we’ve ever known
But no one’s really sure
So let’s go to a place where the sun will shine
A place where I can always hold your hand
Someday we’ll understand
And won’t be asking why
Days of Dash
And so I’m just running against the wind
I feel like something is happening
It could be the best thing we’ve ever known
But no one’s really sure
Help me find it, a place where the sun will shine
A place where I’ll finally call you mine
A place so pure and endearing
I’m a dreamer
Now a new world has finally arrived
A new world that needs no reason why
So now I can fall in love with you eyes
I think I’m starting to get it
And, whenever you’re ready to explore
Remember the future will change even more I guess we’ll never know
What there is in store
Siempre fuiste tan soñadora
Repinté mis días de blanco y negro
Quiero ver todas las cosas que escondes en lo más profundo
Creo que podrías ser tan frágil
Más de lo que podría imaginar
Entonces te rebelas contra las pequeñas imperfecciones
De los días que nos pasan
Como un número primo siempre fuiste el indicado
No creo que encontraría otro como tú si lo intentara
Alguien que podría causar tanto desorden en mi corazón. Estos sentimientos se siguen acumulando.
No perdamos un tiempo precioso, recopilemos recuerdos y vuelemos hacia el cielo para
brillante y claro si alguna vez me pierdo, ¿podrías por favor?
¿Solo confiesa tu palabra sonriente conmigo?
Blanco y negro otra vez, la misma vieja acera
Correr bajo la lluvia, ahí es donde pertenecemos Que dure para siempre
Pero te reíste;
No pude evitar que siguiera
Y cada vez que decías mi nombre
Todo mejoró
Nuestros pequeños recuerdos se han acumulado en el interior
Así que vamos a convertirlos en un millón de luces
Iluminarán la habitación.
Dejando el silencio para nosotros
Solo para ti y para mi
El color ha encontrado su camino dentro de nuestros días
Un milagro que hace que los corazones se aceleren
Y pronto mis emociones blancas llenan todo el espacio
Como recuerdo la mirada en tu cara feliz
Dentro de nuestros sueños el color ha encontrado su camino
Es tan inmenso en tamaño y tan extraña en forma
Derrama mil matices en nuestros incontables días
Verlos a todos pasar me hace sentir tan frustrado
Te necesito a mi lado
Porque solo contigo existo y mi grito
Estoy soñando
He estado perdido por demasiado tiempo
Tratando tan duro de ser fuerte
Tomo torpemente un desvío
A un lugar donde pertenezco
Mirando hacia el cielo no pude decir nada
Todo lo que hice fue preguntarme por qué mi corazón temblaba
Días de esfuerzo
Y entonces solo estoy corriendo contra el viento
Siento que algo está pasando
Podría ser lo mejor que hayamos conocido
Pero nadie está realmente seguro
Así que vayamos a un lugar donde brille el sol
Un lugar donde siempre puedo sostener tu mano
Algún día entenderemos
Y no preguntaré por qué
Días de esfuerzo
Y entonces solo estoy corriendo contra el viento
Siento que algo está pasando
Podría ser lo mejor que hayamos conocido
Pero nadie está realmente seguro
Ayúdame a encontrarlo, un lugar donde brillará el sol
Un lugar donde finalmente te llamaré mía
Un lugar tan puro y entrañable
Soy un soñador
Ahora finalmente ha llegado un nuevo mundo
Un nuevo mundo que no necesita ninguna razón por la cual
Así que ahora puedo enamorarme de tus ojos
Creo que estoy empezando a entenderlo.
Y, cuando estés listo para explorar
Recuerda que el futuro cambiará aún más, supongo que nunca lo sabremos
Lo que hay en la tienda
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos