(We’re Off On The) Road To Morocco – From Road To Morocco - Bing Crosby, Bob Hope
С переводом

(We’re Off On The) Road To Morocco – From Road To Morocco - Bing Crosby, Bob Hope

Год
2010
Язык
`Inglés`
Длительность
156720

A continuación la letra de la canción (We’re Off On The) Road To Morocco – From Road To Morocco Artista: Bing Crosby, Bob Hope Con traducción

Letra " (We’re Off On The) Road To Morocco – From Road To Morocco "

Texto original con traducción

(We’re Off On The) Road To Morocco – From Road To Morocco

Bing Crosby, Bob Hope

Оригинальный текст

We’re off on the road to Morocco

This taxi is tough on the spine (Beats the bus, hey jr. Beats me!)

Where we’re goin', why we’re goin', how can we be sure

I’ll lay you eight to five that we’ll meet Dorothy Lamour (Wahoo!)

We’re off on the road to Morocco

Hang on till the end of the line

I hear this country’s where they do the dance of the seven veils

We’d tell you more (shhh) but we would have the censor on our tails

We certainly do get around

Like Webster’s Dictionary we’re Morocco bound

We’re off on the road to Morocco

Well look out, well clear the way, 'cause here we come

The men eat fire, sleep on nails and saw their wives in half

It seems to me there should be easier ways to get a laugh

Off on the road to Morocco,

And somewhere I feel kind of numb

For any villains we may meet, we haven’t any fear

Paramount will protect us cause wear singed for 5 more years

We certainly do get around

Like a complete set of Shakespeare that you get

in the corner drugstore for a dollar ninety-eight

We’re Morocco bound

Or, like a volume of Omar Khayyam that you buy in the

department store at

Перевод песни

Nos vamos de camino a Marruecos

Este taxi es duro para la columna vertebral (Le gana al autobús, hey jr. ¡Me gana a mí!)

Adónde vamos, por qué vamos, cómo podemos estar seguros

Te apuesto de ocho a cinco que conoceremos a Dorothy Lamour (¡Wahoo!)

Nos vamos de camino a Marruecos

Espera hasta el final de la fila

Escucho de este país donde hacen la danza de los siete velos

Te diríamos más (shhh) pero tendríamos la censura pisándonos la cola

Ciertamente nos movemos

Al igual que el diccionario Webster, estamos obligados a Marruecos

Nos vamos de camino a Marruecos

Bueno, mira, despeja el camino, porque aquí vamos

Los hombres comen fuego, duermen sobre clavos y ven a sus esposas por la mitad

Me parece que debería haber formas más fáciles de hacer reír.

En el camino a Marruecos,

Y en algún lugar me siento un poco entumecido

Para cualquier villano que podamos encontrar, no tenemos miedo

Paramount nos protegerá del desgaste por 5 años más

Ciertamente nos movemos

Como un juego completo de Shakespeare que obtienes

en la farmacia de la esquina por un dólar noventa y ocho

Estamos con destino a Marruecos

O, como un volumen de Omar Khayyam que compras en el

tienda por departamentos en

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos