שבתות וחגים - Yehudit Ravitz
С переводом

שבתות וחגים - Yehudit Ravitz

  • Альбом: יהודית רביץ והפילהרמונית

  • Año de lanzamiento: 2000
  • Idioma: hebreo
  • Duración: 4:52

A continuación la letra de la canción שבתות וחגים Artista: Yehudit Ravitz Con traducción

Letra " שבתות וחגים "

Texto original con traducción

שבתות וחגים

Yehudit Ravitz

Оригинальный текст

עכשיו אתה בבית, עכשיו אתה שם

הילדים קופצים עליך, הם הכי יפים בעולם

אתה נמס, פורש ידיים, אתה מאושר ממש

ועוד מעט תקרא סיפור מהספר החדש.

איש משפחה למופת אתה, אבא מושלם

בסוף אתה תמיד חוזר, לא עוזב לעולם

בכל פעם שנוסע, לא שוכח מתנות לכולם

ועכשיו אתה בבית, עכשיו אתה שם.

ואני שותפה סמויה

אני בצל כשעולה האור

אני ילדה עדה אילמת

שנשארת מאחור.

לבד על הגג - שבתות וחגים

לבד על הגג - שבתות וחגים

ותתפלאי לדעת אני מכירה אותך

אני יודעת בדיוק איפה כל דבר מונח

ואולי את כבר יודעת אולי שמעת את שמי

או ישנה לך שם בשקט לא חושדת בקיומי.

אבל אני תמיד אתכם,

רואה אתכם ואיני נראית

כשאתה שם, מה נשאר לך

ממני כעת?

לבד על הגג...

אתה יודע איך הרגשתי

כשראיתי אתכם ברחוב לא מזמן

הייתי בסדר, לא הראיתי שום סימן

אבל בלילה איך בכיתי

איך הרטבתי את הכר

למה אני מתאהבת תמיד במה שאי אפשר.

לבד על הגג...

עכשיו אתה בבית, עכשיו אתה שם.

Перевод песни

Ahora estás en casa, ahora estás allí

Los niños te saltan encima, son los más bonitos del mundo.

Te derrites, abres los brazos, eres muy feliz

Y pronto leerás una historia del nuevo libro.

Eres un hombre de familia ejemplar, un padre perfecto

Al final siempre vuelves, nunca te vas

Cada vez que viaja, no se olvida de los regalos para todos.

Y ahora estás en casa, ahora estás allí.

Y yo soy un cómplice secreto

Estoy en la sombra cuando se enciende la luz

Soy una chica Ada muda

que te quedaste atrás

Solo en la azotea - Sábados y festivos

Solo en la azotea - Sábados y festivos

Y te sorprenderás al saber que te conozco

Sé exactamente dónde está todo colocado.

Y tal vez ya lo sepas, tal vez hayas escuchado mi nombre

O duermes allí tranquilamente sin sospechar mi existencia.

Pero siempre estoy contigo,

te veo y no me ven

Cuando estás allí, ¿qué te queda?

de mi ahora?

Solo en el techo...

sabes como me senti

Cuando te vi en la calle no hace mucho

Estaba bien, no mostré ninguna señal.

Pero en la noche como lloré

Como mojo la almohada

¿Por qué siempre me enamoro de lo imposible?

Solo en el techo...

Ahora estás en casa, ahora estás allí.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos