Who's Gonna Take Me Home (The Rise and Fall of a Budding Gigolo) - Rod Stewart, Bob Ezrin, David Tickle
С переводом

Who's Gonna Take Me Home (The Rise and Fall of a Budding Gigolo) - Rod Stewart, Bob Ezrin, David Tickle

  • Альбом: The Studio Albums 1975 - 2001

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:39

A continuación la letra de la canción Who's Gonna Take Me Home (The Rise and Fall of a Budding Gigolo) Artista: Rod Stewart, Bob Ezrin, David Tickle Con traducción

Letra " Who's Gonna Take Me Home (The Rise and Fall of a Budding Gigolo) "

Texto original con traducción

Who's Gonna Take Me Home (The Rise and Fall of a Budding Gigolo)

Rod Stewart, Bob Ezrin, David Tickle

Оригинальный текст

Well I arrived on time

My courduroy suit and me bottle of wine

There were women wall to wall

It’s Saturday night and I wanted them all

everyone

Sidled up for a dance

I tried a new step and fell in the plants

I told a joke, about the Pope

It wasn’t as funny as I would’ve hoped

Nobody told me she was the daughter

of the mayor

I was so embarrassed, I just wished the

ground would swallow me up Accidentally my elbow hit the record player

The rock 'n' roll stopped

and everybody just stared

(oh no)

Who’s gonna take me home

I’m tired and I wanna go to bed

Who’s gonna take me home

This party’s gone right to my head

I didn’t worry, not me Panic ain’t in my vocabulary

Smashed beyond reproach

Suddenly I wanted to take off my clothes

All hell broke loose

I started to take off my trousers and shoes

And so I tried to look cool

I stepped back and fell in the pool

The hostess helped me out

and asked for my dismissal

I said I was sorry, but I’ve been

under so much pressure

just lately, baby

I felt as popular as a Russian guided missile

The last thing I remember, I left with a girl

on a motor bike

That weighed three hundred pounds and

what’s wrong with that

Who’s gonna take me home

I’m tired and I wanna go to bed

Who’s gonna take me home

This party’s gone right to my head

to my head

I woke up on the floor

Still in my suit and she told me I snored

I never felt so cheap

I had a good laugh at the size of her feet

Holy Moses, I don’t like this single living

I think I’ll find me a nice local girl and

settle on down, now

With a home and a garden

and a nature quite forgiving

Then again maybe I’ll just hang around

Who’s gonna take me home

I’m tired and I wanna go to bed, right now

Who’s gonna take me home

This party’s gone right to my head

to my head

Now who’s gonna take me home

Hey Brian could you give me a lift 'cos I don’t live

too far from you, boy

Mary c’mon I’ve known you so long please give

me a lift home, oh c’mon

Jim oh c’mon boys would you just

give me a lift home

I don’t live too far from here and I’m so tired

Перевод песни

Bueno, llegué a tiempo.

mi traje de pana y mi botella de vino

Había mujeres de pared a pared

Es sábado por la noche y los quería a todos

todo el mundo

Sigilosamente para un baile

Intenté un nuevo paso y caí en las plantas

Conté un chiste, sobre el Papa

No fue tan divertido como hubiera esperado

nadie me dijo que ella era la hija

del alcalde

Estaba tan avergonzado, solo deseaba que el

el suelo me tragaría Accidentalmente mi codo golpeó el tocadiscos

El rock 'n' roll se detuvo

y todo el mundo se quedó mirando

(Oh no)

¿Quién me llevará a casa?

estoy cansado y quiero ir a la cama

¿Quién me llevará a casa?

Esta fiesta se me subió a la cabeza

No me preocupé, no yo El pánico no está en mi vocabulario

Aplastado más allá de todo reproche

De repente quise quitarme la ropa

Se desató el infierno

comencé a quitarme los pantalones y los zapatos

Y entonces traté de lucir genial

Retrocedí y me caí en la piscina

La anfitriona me ayudó

y pidió mi despido

Dije que lo sentía, pero he estado

bajo tanta presión

últimamente, bebé

Me sentí tan popular como un misil guiado ruso

Lo último que recuerdo, me fui con una chica

en una moto

que pesaba trescientas libras y

qué está mal con eso

¿Quién me llevará a casa?

estoy cansado y quiero ir a la cama

¿Quién me llevará a casa?

Esta fiesta se me subió a la cabeza

a mi cabeza

Me desperté en el suelo

Todavía en mi traje y ella me dijo que roncaba

Nunca me sentí tan barato

Me reí mucho del tamaño de sus pies.

Santo Moisés, no me gusta esta vida soltera

Creo que me encontraré una linda chica local y

asentarse, ahora

Con una casa y un jardín

y una naturaleza bastante indulgente

Por otra parte, tal vez solo me quedaré

¿Quién me llevará a casa?

Estoy cansada y quiero irme a la cama, ahora mismo

¿Quién me llevará a casa?

Esta fiesta se me subió a la cabeza

a mi cabeza

Ahora, ¿quién me llevará a casa?

Oye, Brian, ¿podrías darme un aventón porque no vivo?

demasiado lejos de ti, chico

Mary, vamos, te conozco desde hace tanto tiempo, por favor dame

yo un ascensor a casa, oh vamos

Jim, oh vamos chicos, ¿podrían simplemente

dame un aventón a casa

No vivo muy lejos de aquí y estoy muy cansado.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos