Never Be The Same Again. (featuring Carl Thomas and Raekwon) - Ghostface Killah, Carl Thomas, Raekwon

Never Be The Same Again. (featuring Carl Thomas and Raekwon) - Ghostface Killah, Carl Thomas, Raekwon

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:53

A continuación la letra de la canción Never Be The Same Again. (featuring Carl Thomas and Raekwon) Artista: Ghostface Killah, Carl Thomas, Raekwon Con traducción

Letra " Never Be The Same Again. (featuring Carl Thomas and Raekwon) "

Texto original con traducción

Never Be The Same Again. (featuring Carl Thomas and Raekwon)

Ghostface Killah, Carl Thomas, Raekwon

Texto original

Yeah, damn mom

It’s gone be aight, don’t worry about it

Know what I’m saying, I’ma just go

I’ma just pack my shit

Peace out, aight

Don’t worry about it

I still love you though

I’ll never be the same again (I'll never be the same again)

I’ll bet you’ll never understand (I'll bet you’ll never understand)

The things you put me through (Ooooohhhh)

I tried to be a better man (I tried to be a better man)

But you’ll never understand, noooooo

Now it’s time that I move on (Move on!)

Ey yo I gave you everything and you still fucked my head up

Children (I'm sorry Ghost) Not now, shut up

Got back off the road, heard you sleepin' with fam

The whole hood ran up on me, I was like «Damn!»

So I stepped back, sized the whole situation patiently

Arguments, face up in the air like you hatin' me

Ask you one question, was it good?

He have you on the wall like me, was it hood?

You probably showed him your sexy faces, how you ride on top

Grabbing the sheets, in a deep zone if he hit the spot

I came home on Friday, Saturday I found out

That night I cried with the kids, I was out

And my man, I’ma do him in

And the Lord knows best what I’ma do to him

And you can keep the crib — all I’m sayin' is

Let me find out you got men around my kids

I’ll never be the same again (I'll never be the same again)

I’ll bet you’ll never understand (I'll bet you’ll never understand)

The things you put me through (Ooooohhhh)

I tried to be a better man (I tried to be a better man)

But you’ll never understand, noooooo

Now it’s time that I move on (Move on!)

It was the beauty that caught me and held my soul hostage

'Member those days had you smellin' my boxers

Old Gold up in the hood and bigged up

We could push through the grimiest streets

Then throw it up, like «That's my nigga!»

Anybody got something bad to say

Son’ll come through and deliver

Brushin' off his 88 Clarks, y’all can’t touch him

I bet a wad on it, y’all can’t fuck with him

Semi-shy, and I’m laid back, crystal hats

Heard ya water broke I was like «Phewww» and ran back

I ran back fast, broke my arm in the mix

To find out that bird nigga tappin' my shit

It’s alright 'do, maybe he came up with the right dough

Bigger dick, I don’t know, must have been the best flow

This thing here, ever man in the world goes through

But fuck that, I put a lot of money up, I’m hatin'!

I’ll never be the same again (I'll never be the same again)

I’ll bet you’ll never understand (I'll bet you’ll never understand)

The things you put me through (Ooooohhhh)

I tried to be a better man (I tried to be a better man)

But you’ll never understand, noooooo

Now it’s time that I move on (Move on!)

It was like ecstasy girl

Found out it was Disney World

Had us living in a fantasy world

I wish we never broke up, girl

It was like ecstasy girl

Found out it was Disney World

Had us living in a fantasy world

I wish we never broke up, girl

Ey yo, you killed me with that, «who bought this?»

I bought that

Knowin' damn well in all reality you bought jack

You ain’t lift one finger, but you claimin' what’s yours

Runnin' all through the house, bugged out, slammin' doors

We used to dress like twins — sweats, baby blue Timbs

You even scratched my Benz, let the pigs in

You think that I’m the biggest bird in America?

Catch me on TV, I’m come back, never the…

I’ll never be the same again (I'll never be the same again)

I’ll bet you’ll never understand (I'll bet you’ll never understand)

The things you put me through (Ooooohhhh)

I tried to be a better man (I tried to be a better man)

But you’ll never understand, noooooo

Now it’s time that I move on (Move on!)

Traducción de la canción

Sí, maldita mamá

Se ha ido bien, no te preocupes por eso

Sé lo que estoy diciendo, solo me iré

Voy a empacar mi mierda

Paz fuera, aight

no te preocupes por eso

Aunque todavía te amo

Nunca volveré a ser el mismo (nunca volveré a ser el mismo)

Apuesto a que nunca lo entenderás (apuesto a que nunca lo entenderás)

Las cosas que me hiciste pasar (Ooooohhhh)

Traté de ser un mejor hombre (traté de ser un mejor hombre)

Pero nunca lo entenderás, noooooo

Ahora es el momento de que siga adelante (¡Adelante!)

Ey yo te di todo y aun así me jodiste la cabeza

Niños (lo siento Fantasma) Ahora no, cállate

Salí de la carretera, te escuché durmiendo con fam

Todo el barrio se abalanzó sobre mí, yo estaba como «¡Maldita sea!»

Así que di un paso atrás, evalué toda la situación con paciencia.

Argumentos, boca arriba en el aire como si me odiaras

Te hago una pregunta, ¿estuvo bien?

Te tiene en la pared como yo, ¿era capucha?

Probablemente le mostraste tus caras sexys, cómo montas en la parte superior

Agarrando las sábanas, en una zona profunda si dio en el clavo

Llegué a casa el viernes, el sábado me enteré

Esa noche lloré con los niños, estaba fuera

Y mi hombre, lo haré en

Y el Señor sabe mejor lo que le voy a hacer

Y puedes quedarte con la cuna, todo lo que digo es

Déjame descubrir que tienes hombres alrededor de mis hijos

Nunca volveré a ser el mismo (nunca volveré a ser el mismo)

Apuesto a que nunca lo entenderás (apuesto a que nunca lo entenderás)

Las cosas que me hiciste pasar (Ooooohhhh)

Traté de ser un mejor hombre (traté de ser un mejor hombre)

Pero nunca lo entenderás, noooooo

Ahora es el momento de que siga adelante (¡Adelante!)

Fue la belleza que me atrapó y mantuvo mi alma como rehén

'Miembro esos días tenías oliendo mis boxers

Old Gold en el capó y engrandecido

Podríamos empujar a través de las calles más sucias

Luego tíralo, como "¡Ese es mi negro!"

Alguien tiene algo malo que decir

El hijo vendrá y entregará

Sacudiéndose sus 88 Clarks, no pueden tocarlo

Apuesto un fajo a eso, no pueden joderlo

Semi-tímido, y soy relajado, sombreros de cristal

Escuché que rompiste agua, estaba como «Phewww» y volví corriendo

Corrí rápido, me rompí el brazo en la mezcla

Para descubrir a ese pájaro nigga tocando mi mierda

Está bien, tal vez se le ocurrió la masa correcta

Una polla más grande, no sé, debe haber sido el mejor flujo

Esta cosa aquí, cada hombre en el mundo pasa por

Pero al diablo con eso, puse mucho dinero, ¡lo odio!

Nunca volveré a ser el mismo (nunca volveré a ser el mismo)

Apuesto a que nunca lo entenderás (apuesto a que nunca lo entenderás)

Las cosas que me hiciste pasar (Ooooohhhh)

Traté de ser un mejor hombre (traté de ser un mejor hombre)

Pero nunca lo entenderás, noooooo

Ahora es el momento de que siga adelante (¡Adelante!)

Era como una chica de éxtasis

Descubrí que era Disney World

Nos hizo vivir en un mundo de fantasía

Desearía que nunca nos separáramos, niña

Era como una chica de éxtasis

Descubrí que era Disney World

Nos hizo vivir en un mundo de fantasía

Desearía que nunca nos separáramos, niña

Oye, me mataste con eso, «¿quién compró esto?»

compré eso

Sabiendo muy bien en realidad que compraste Jack

No levantas un dedo, pero reclamas lo que es tuyo

Corriendo por toda la casa, molesto, cerrando puertas

Solíamos vestirnos como gemelos: sudaderas, Timbs azul bebé

Incluso arañaste mi Benz, dejaste entrar a los cerdos

¿Crees que soy el pájaro más grande de América?

Atrápame en la televisión, vuelvo, nunca el...

Nunca volveré a ser el mismo (nunca volveré a ser el mismo)

Apuesto a que nunca lo entenderás (apuesto a que nunca lo entenderás)

Las cosas que me hiciste pasar (Ooooohhhh)

Traté de ser un mejor hombre (traté de ser un mejor hombre)

Pero nunca lo entenderás, noooooo

Ahora es el momento de que siga adelante (¡Adelante!)

Otras canciones del artista:

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos