Rossini: Canzonetta spagnuola "En medio a mis colores" - Cecilia Bartoli, Jean-Yves Thibaudet, Джоаккино Россини
С переводом

Rossini: Canzonetta spagnuola "En medio a mis colores" - Cecilia Bartoli, Jean-Yves Thibaudet, Джоаккино Россини

Альбом
Cecilia Bartoli - Live in Italy
Год
1997
Язык
`Inglés`
Длительность
249410

A continuación la letra de la canción Rossini: Canzonetta spagnuola "En medio a mis colores" Artista: Cecilia Bartoli, Jean-Yves Thibaudet, Джоаккино Россини Con traducción

Letra " Rossini: Canzonetta spagnuola "En medio a mis colores" "

Texto original con traducción

Rossini: Canzonetta spagnuola "En medio a mis colores"

Cecilia Bartoli, Jean-Yves Thibaudet, Джоаккино Россини

Оригинальный текст

En medio a mis colores, ay,

pintando estaba un día, ay,

cuando la musa mía, ay,

me vino a tormentar, ay.

Ay, con dolor pues dejo

empresa tan feliz

cual es de bellae Nice

las prendas celebrar, ay.

Quiso que yo pintase, ay,

objeto sobrehumano, ay,

pero lo quiso en vano, ay,

lo tuvo que dejar, ay.

Ay, con dolor pues dejo

empresa tan feliz

cual es de bellae Nice

las prendas celebrar, ay.

Conoce la hermosura, ay,

un corazón vagado, ay,

mas su destin malvado, ay,

Ie impide de centar, ay.

Ay, con dolor pues dejo

empresa tan feliz

cual es de bellae Nice

las prendas celebrar, ay.

Surrounded by my colours

I was painting one day

when my Muse

came to torment me.

With sadness then I left

my happy task

of celebrating the charms

of the fair Nice.

My Muse asked me to depict

a more spiritual subject;

but she asked in vain,

for I could not do so.

With sadness then I left

my happy task

of celebrating the charms

of the fair Nice.

An inconstant heart

may know beauty,

but its cruel destiny

prevents it from singing.

With sadness then I left

my happy task

of celebrating the charms

of the fair Nice.

Перевод песни

En medio a mis colores, ay,

pintando estaba un día, ay,

cuando la musa mia, ay,

me vino a atormentar, ay.

Ay, con dolor pues dejo

empresa tan feliz

cual es de bellae Niza

las prendas celebrar, ay.

Quiso que yo pintase, ay,

objeto sobrehumano, ay,

pero lo quiso en vano, ay,

lo tuvo que dejar, ay.

Ay, con dolor pues dejo

empresa tan feliz

cual es de bellae Niza

las prendas celebrar, ay.

Conoce la hermosura, ay,

un corazón vagado, ay,

mas su destino malvado, ay,

Es decir, impide decentar, ay.

Ay, con dolor pues dejo

empresa tan feliz

cual es de bellae Niza

las prendas celebrar, ay.

Rodeado de mis colores

yo estaba pintando un dia

cuando mi musa

vino a atormentarme.

Con tristeza entonces me fui

mi tarea feliz

de celebrar los encantos

de la feria de Niza.

Mi musa me pidió que representara

un tema más espiritual;

pero ella preguntó en vano,

porque no pude hacerlo.

Con tristeza entonces me fui

mi tarea feliz

de celebrar los encantos

de la feria de Niza.

Un corazón inconstante

puede conocer la belleza,

pero su cruel destino

le impide cantar.

Con tristeza entonces me fui

mi tarea feliz

de celebrar los encantos

de la feria de Niza.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos