Не спится - Алевтина
С переводом

Не спится - Алевтина

  • Альбом: Загорелось облако

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:14

A continuación la letra de la canción Не спится Artista: Алевтина Con traducción

Letra " Не спится "

Texto original con traducción

Не спится

Алевтина

Оригинальный текст

Мне не спится, не лежится и сон меня не берёт.

Я сходила бы к милому домой, да не знаю, где живёт.

Я сходила бы к милому домой, да не знаю, где живёт.

Попросила бы я сестрицу, да сестрица доведёт.

Припев:

Ой, мне не спится, не лежится и сон меня не берёт,

Ой, я сходила бы к милому под стеной, да не знаю, где живёт.

Ой, мне не спится, не лежится и сон меня не берёт,

Ой, я сходила бы к милому под стеной, да не знаю, где живёт.

Завиднелася околица — сердце птахой дрожит,

Да не светится оконце — видно милый мой спит.

Постучала я украдкою, да пустилась бежать:

Стыдно, стыдно красной девице до полуночи гулять!

Припев:

Ой, мне не спится, не лежится и сон меня не берёт,

Ой, я сходила бы к милому под стеной, да не знаю, где живёт.

Ой, мне не спится, не лежится и сон меня не берёт,

Ой, я сходила бы к милому под стеной, да не знаю, где живёт.

Ой, мне не спится, не лежится!

Ой, мне не спится, не лежится!

Припев:

Ой, мне не спится, не лежится и сон меня не берёт,

Ой, я сходила бы к милому под стеной, да не знаю, где живёт.

Ой, мне не спится, не лежится и сон меня не берёт,

Ой, я сходила бы к милому под стеной, да не знаю, где живёт.

Перевод песни

No puedo dormir, no puedo acostarme, y el sueño no me lleva.

Iría a mi querida casa, pero no sé dónde vive.

Iría a mi querida casa, pero no sé dónde vive.

Le pediría a mi hermana, pero mi hermana lo traerá.

Coro:

Oh, no puedo dormir, no puedo acostarme, y el sueño no me lleva,

Oh, iría al amor debajo de la pared, pero no sé dónde vive.

Oh, no puedo dormir, no puedo acostarme, y el sueño no me lleva,

Oh, iría al amor debajo de la pared, pero no sé dónde vive.

Envidia de las afueras: el corazón de un pájaro tiembla,

Deje que la ventana no brille, puede ver que mi querido está durmiendo.

Llamé furtivamente y comencé a correr:

¡Es una pena, una pena que una chica pelirroja ande por ahí hasta la medianoche!

Coro:

Oh, no puedo dormir, no puedo acostarme, y el sueño no me lleva,

Oh, iría al amor debajo de la pared, pero no sé dónde vive.

Oh, no puedo dormir, no puedo acostarme, y el sueño no me lleva,

Oh, iría al amor debajo de la pared, pero no sé dónde vive.

¡Oh, no puedo dormir, no puedo acostarme!

¡Oh, no puedo dormir, no puedo acostarme!

Coro:

Oh, no puedo dormir, no puedo acostarme, y el sueño no me lleva,

Oh, iría al amor debajo de la pared, pero no sé dónde vive.

Oh, no puedo dormir, no puedo acostarme, y el sueño no me lleva,

Oh, iría al amor debajo de la pared, pero no sé dónde vive.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos