
A continuación la letra de la canción Hark! the Herald Angel/it Came Upon a Midnight Clear Artista: Bing Crosby Con traducción
Texto original con traducción
Bing Crosby
«Glory to the new-born King!
Peace on earth, and mercy mild,
God and sinners reconciled.
Joyful, all ye nations, rise,
Join the triumph of the skies,
With th' angelic host proclaim,
«Christ is born in Bethlehem.
Hark!
the herald angels sing,
«Glory to the new-born King!
Christ, by highest heaven adored,
Christ, the everlasting Lord,
Late in time behold him come,
Offspring of the favored one.
Veiled in flesh, the Godhead see,
Hail, th’incarnate Deity,
Pleased, as man, with men to dwell,
Jesus, our Emmanuel!
Hark!
the herald angels sing,
«Glory to the new-born King!
Hail!
the heaven-born
Prince of peace!
Hail!
the Son of Righteousness!
Light and life to all he brings,
Risen with healing in his wings
Mild he lays his glory by,
Born that man no more may die,
Born to raise the son of earth,
Born to give them second birth.
Hark!
the herald angels sing,
«Glory to the new-born King!
It came upon a midnight clear that glorious song of old
From angels bending near the earth to touch their harps of gold
Peace on the earth goodwill to men from heav’n all gracious King
The world in solemn stillness lay to hear the angels sing
For lo the days are hast’ning on by prophets seen of old
When with the ever circling years shall come the time foretold
When the new heav’n and earth shall on the Prince of peace their king
And the whole world send back the song which now the angels sing
Still through the cloven skies they come with peaceful wings unfurled
And still their heavenly music floats o’er all the weary world
Above its sad and lowly plains they bend on hovering wing
And ever o’er its Babel sounds the blessed angels sing
Yet with the woes of sin and strife the world has suffered long
Beneath the heavenly strain have rolled two thousand years of wrong
And man at war with man hears not the tidings which they bring
O hush the noise ye men of strife and hear the angels sing
O ye, beneath life’s crushing load whose forms are bending low
Who toil along the climbing way with painful steps and slow
Look now for glad and golden hours come swiftly on the wing
O rest beside the weary road and hear the angels sing
For lo the days are hastening on by prophets seen of old
When with the ever circling years shall come the time foretold
When peace shall over all the earth its ancient splendors fling
And the whole world give back the song which now the angels sing
«¡Gloria al Rey recién nacido!
Paz en la tierra y misericordia apacible,
Dios y los pecadores reconciliados.
Gozosos, naciones todas, levantaos,
Únete al triunfo de los cielos,
Con la hueste angelical proclamar,
«Cristo nace en Belén.
¡Escuchar con atención!
cantan los ángeles heraldos,
«¡Gloria al Rey recién nacido!
Cristo, por el cielo más alto adorado,
Cristo, el Señor eterno,
Míralo venir tarde en el tiempo,
Descendencia del favorecido.
Velada en carne, la Divinidad ve,
Salve, Deidad encarnada,
Complacido, como hombre, con los hombres para habitar,
¡Jesús, nuestro Emmanuel!
¡Escuchar con atención!
cantan los ángeles heraldos,
«¡Gloria al Rey recién nacido!
¡Granizo!
el nacido del cielo
¡Príncipe de la Paz!
¡Granizo!
el Hijo de la Justicia!
Luz y vida a todo lo que trae,
Resucitado con sanidad en sus alas
Suave por el que pone su gloria,
nacido para que el hombre no muera más,
Nacido para criar al hijo de la tierra,
Nacidos para darles un segundo nacimiento.
¡Escuchar con atención!
cantan los ángeles heraldos,
«¡Gloria al Rey recién nacido!
Llegó en un claro de medianoche esa gloriosa canción de antaño
De los ángeles que se inclinan cerca de la tierra para tocar sus arpas de oro
Paz en la tierra, buena voluntad para los hombres desde el cielo, todo rey misericordioso
El mundo en solemne quietud yacía para escuchar a los ángeles cantar
Porque he aquí que los días se apresuran por los profetas vistos en la antigüedad
Cuando con los años siempre circulares llegará el tiempo predicho
Cuando el cielo y la tierra nuevos sean sobre el Príncipe de paz su rey
Y todo el mundo envía de vuelta la canción que ahora cantan los ángeles
Todavía a través de los cielos hendidos vienen con alas pacíficas desplegadas
Y aún su música celestial flota sobre todo el mundo cansado
Por encima de sus tristes y humildes llanuras se inclinan sobre sus alas flotantes
Y siempre sobre su Babel suenan los benditos ángeles cantan
Sin embargo, con los males del pecado y la lucha, el mundo ha sufrido mucho
Bajo la tensión celestial han rodado dos mil años de mal
Y el hombre en guerra con el hombre no oye las noticias que traen
Oh, callad el ruido, hombres de la contienda, y escuchad a los ángeles cantar
Oh vosotros, bajo la carga aplastante de la vida cuyas formas se están doblando
Quienes se afanan a lo largo del camino trepador con pasos dolorosos y lentos
Mira ahora las horas alegres y doradas que vienen rápidamente en el ala
Descansa al lado del camino cansado y escucha a los ángeles cantar
Porque he aquí, los días se apresuran por los profetas vistos desde la antigüedad
Cuando con los años siempre circulares llegará el tiempo predicho
Cuando la paz se apodere de toda la tierra sus antiguos esplendores arrojarán
Y el mundo entero devuelva la canción que ahora cantan los ángeles
Peggy Lee, Bing Crosby • 2011
Bing Crosby • 2011
Bing Crosby, Ruby Vallée, Tony Martin • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos