After Me (De Montfort Hall, Leicester, 24th April 1990) - Marillion
С переводом

After Me (De Montfort Hall, Leicester, 24th April 1990) - Marillion

  • Альбом: The Official Bootleg Box Set - Vol 2.

  • Año de lanzamiento: 2010
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:39

A continuación la letra de la canción After Me (De Montfort Hall, Leicester, 24th April 1990) Artista: Marillion Con traducción

Letra " After Me (De Montfort Hall, Leicester, 24th April 1990) "

Texto original con traducción

After Me (De Montfort Hall, Leicester, 24th April 1990)

Marillion

Оригинальный текст

There’s a line on her jeans, that a ballpoint made

From a careless mistake, that she can’t wash away

And there’s a heart on her sleeve, from a spill of red wine

There’s a piece of green in the blue of her eyes

She named it after me

There’s a stay dog she feeds, that she found in the street

And he loves her to hold him, but he won’t let her keep him

And he claws at the door to be let out at night

And she makes do without him, and she worries about him

She named him after me

So if you ever decide, that you have to escape

And travel the world, and you can’t find a place

Well, you could wind up believin'

That paradise is nothin' more than a feelin'

That goes on in your mind

So if you ever find out what that is

There’s somethin' you could do

'Cause if I ever hold that golden dream again

I want to tell you I’m gonna name it after you

Перевод песни

Hay una línea en sus jeans, que un bolígrafo hizo

De un error por descuido, que ella no puede lavar

Y hay un corazón en su manga, de un derrame de vino tinto

Hay un pedazo de verde en el azul de sus ojos

Ella lo nombró por mí

Hay un perro de estancia que ella alimenta, que encontró en la calle

Y él ama que ella lo abrace, pero no dejará que ella lo mantenga

Y él llama a la puerta para que lo dejen salir por la noche

Y se las arregla sin él, y se preocupa por él

Ella le puso mi nombre

Así que si alguna vez decides, que tienes que escapar

Y viajar por el mundo, y no puedes encontrar un lugar

Bueno, podrías terminar creyendo

Ese paraíso no es más que un sentimiento

Eso sigue en tu mente

Entonces, si alguna vez descubres qué es eso

Hay algo que podrías hacer

Porque si alguna vez vuelvo a tener ese sueño dorado

Quiero decirte que le pondré tu nombre

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos