Reissende Blicke - Lacrimosa
С переводом

Reissende Blicke - Lacrimosa

  • Año de lanzamiento: 2021
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 10:31

A continuación la letra de la canción Reissende Blicke Artista: Lacrimosa Con traducción

Letra " Reissende Blicke "

Texto original con traducción

Reissende Blicke

Lacrimosa

Оригинальный текст

Ich sitze im Kino meines Lebens

Alle Plätze sind belegt

Mein Platz ist nur ein Notsitz

Zu viele Menschen sind heute hier

Das Licht geht aus, der Film beginnt

Erinnerungen steigen wieder auf

Längst Vergessenes wird wieder Gegenwart

Ein fremdes Ich glotzt mir ins Gesicht

Ich blicke in die Menge

Das ganze Kino lacht

Ein Krüppel treibt in den Fluten

Und mir wird schlecht

Ich schäme mich

Ein von gestern geprägtes Heute

Ich erinnere mich an damals

Die Frage um Leben und Tod

Heute weiß ich die Antwort, damals nicht

Ich habe falsch entschieden

Und wieder lacht das Kino

Ich stehe auf und stürz' hinaus

Ich muss mich übergeben

Der Hass schlägt auf

Werden sie mich im Licht erkennen?

Werden sie auch dann noch lachen?

Wieso gehen sie nicht alle nach Hause?

Es ist doch nur mein ganz privates Leben

Ich komm' zurück, mein Platz ist besetzt

Ich setz' mich still auf den Boden

Ich will schließlich sehen, was mit mir noch geschieht

Ich kenne meinen Sinn noch nicht

Ich hoffe nur, ich sterbe rasch

Damit ich die Demut nicht mehr ertragen muss

Es tut mir leid, wenn mein Leben jemand störte

Doch gab es einen Film, den sie mochten

Der Film zeigt meinen Tod

Endlich darf auch ich mal lachen

Doch tausend Augen drehen sich herum

Und blicken mir entsetzt entgegen

I’m sitting inside the cinema of my life

All seats are taken

My seat is just a dickey-seat

Too many people are here today

The light fades — the movie starts

Memories come up again

A distant past become present once again

A strange «me"stares at my face

I look around in the crowd

The whole cinema laughs

A cripple’s drifting in the water

I get sick

I’m ashamed

A today impressed by yesterday

I remember that time

The question of life and death

Today I know the answer

That time I didn’t

I had made the wrong decision

And again the cinema laughs

I stand up and rush out

I’ve got to vomit

The hate hits me

Could they recognize me in the light?

Could they laugh at me again?

Why don’t they all go home?

It’s just my very private life

I’m coming back, my seat is taken

I quietly sit down on the floor

Yet I want to know what will happen to me

Yet I don’t know my sins

I’m only hoping to die soon

Thus I don’t have to stand it any longer

I’m sorry if my life disturbed somebody

But at least there was a movie they liked

The movie shows my death

Finally it’s my turn to laugh

But thousand eyes turn round

And stare shocked at me

Перевод песни

Estoy sentado en el cine de mi vida.

Todos los asientos están ocupados.

Mi asiento es solo un asiento auxiliar

Demasiada gente está aquí hoy

Las luces se apagan, la película comienza

Los recuerdos vuelven a surgir

Lo olvidado hace mucho tiempo vuelve a estar presente

Un extraño me mira a la cara

miro a la multitud

Todo el cine se ríe.

Un lisiado flota en las olas

y me estoy enfermando

Me avergüenzo

Un hoy moldeado por el ayer

recuerdo en ese entonces

La cuestión de la vida y la muerte.

Sé la respuesta ahora, pero no entonces

tomé la decisión equivocada

Y otra vez el cine se ríe

me levanto y salgo corriendo

tengo que vomitar

Huelgas de odio

¿Me reconocerán en la luz?

¿Todavía se reirán entonces?

¿Por qué no se van todos a casa?

Es solo mi vida muy privada.

Volveré, mi asiento está ocupado

me siento en silencio en el suelo

Finalmente quiero ver lo que me sucederá a continuación.

Todavía no sé mi propósito

solo espero morir rapido

Para no tener que soportar más la humildad

Lo siento si alguien perturbó mi vida.

Pero había una película que les gustaba.

La película muestra mi muerte.

Finalmente puedo reír también

Pero mil ojos se dan la vuelta

Y mírame con horror

Estoy sentado dentro del cine de mi vida

Todos los asientos están ocupados

Mi asiento es solo un asiento tonto

Demasiada gente está aquí hoy

La luz se desvanece, la película comienza

Los recuerdos se enfrentan

Un pasado lejano hecho presente una vez más

Extraño «yo» estrellas en mi cara

Miro a mi alrededor en la multitud

Todo el cine se ríe.

Un lisiado está a la deriva en el agua

me enfermé

estoy avergonzado

Un hoy impresionado por el ayer

recuerdo esa vez

La cuestión de la vida y la muerte.

hoy se la respuesta

Esa vez no lo hice

había tomado la decisión equivocada

Y otra vez el cine se ríe

Me levanto y salgo corriendo

tengo que vomitar

el odio me golpea

¿Podrían reconocerme en la luz?

¿Podrían volver a reírse de mí?

¿Por qué no se van todos a casa?

Es solo mi vida muy privada.

Voy a volver, mi asiento está ocupado

tranquilamente me siento en el suelo

Sin embargo, quiero saber qué va a pasar conmigo.

Sin embargo, no conozco mis pecados

Solo espero morir pronto

Así no tengo que aguantar más

Lo siento si mi vida molestó a alguien.

Pero al menos hubo una película que les gustó.

La película muestra mi muerte.

Finalmente es mi turno de reír

Pero mil ojos se vuelven

Y me miras sorprendido

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos