
A continuación la letra de la canción 40 Km Artista: Le Luci Della Centrale Elettrica Con traducción
Texto original con traducción
Le Luci Della Centrale Elettrica
Cammina inciampando sulle radici
Perso sotto i lampi del Messico
O negli eterni ritorni a casa dei suoi
Senza volere raccogliamo
Le risonanze del nostro tempo dentro di noi
Così tanti desideri e pareri
Sorridi e fermati solo quando sanguini
Cercasi persone con esperienza lavorativa
Tra Ferrara e la Luna
Cercasi esperti di marketing
E cerco le coordinate nel cielo per ritrovarti
Appena fuori città tra papaveri a perdita d’occhio
Camion che passano
Due che si baciano sulla bocca di nascosto
Un altro che parte con dietro la chitarra e il computer
E se ne va in una città a quaranta chilometri
E se ne va in una città a venti chilometri
E se ne va in una città a settanta chilometri
E se ne va in una città a trenta chilometri
Ci vediamo domani
Stessa pioggia stesso mare
E i sogni dei superstiti nella notte blu e piena di zanzare
Stessi alberi che si muovono
Nel vento con un rumore di pioggia
L’altro ieri una stella è morta con un’esplosione violenta
Dopo di lui più nessuno a correre
Con le braccia ad ali di gabbiano
Ti troverò prima che faccia chiaro
Faremo l’amore in scena
E la gente penserà che sia danza contemporanea
E poi via spariremo ai quaranta all’ora
Di notte guardavano
La pianura nel buio aspettando un segnale
Dalle loro vite adulte ancora lontane
E se ne va in una città a quaranta chilometri
E se ne va in una città a venti chilometri
E se ne va in una città a settanta chilometri
E se ne va in una città a trenta chilometri
Brillano le insegne che hanno perso delle lettere
Cos'è la giovinezza in fondo cosa doveva essere
Oltre a questa tremenda
Corsa in Ciao sotto la pioggia
Al vento verso casa di qualcuno
Brillano le finestre di alberghi senza stelle
Che cos'è che tiene insieme il sistema solare e tutte 'ste famiglie
Qui dove anche le rondini si fermano il meno possibile
Qui dove tutto mi sembra indimenticabile
Qui dove anche le rondini si fermano il meno possibile
Qui dove tutto mi sembra indimenticabile
Camina tropezando con las raíces
Perdido bajo el relámpago de México
O en los eternos regresos a casa de sus padres
Sin querer, recogemos
Las resonancias de nuestro tiempo dentro de nosotros
Tantos deseos y opiniones.
Sonríe y solo detente cuando sangres
Se busca gente con experiencia laboral
Entre Ferrara y la Luna
Se buscan expertos en marketing
Y busco las coordenadas en el cielo para encontrarte
A las afueras de la ciudad entre amapolas hasta donde alcanza la vista
camiones pasando
Dos besándose a escondidas en la boca
Otro que empieza con la guitarra y la computadora detrás
Y se va a una ciudad a cuarenta kilómetros de distancia
Y se va a una ciudad a veinte kilómetros
Y se va a una ciudad a setenta kilómetros
Y se va a una ciudad a treinta kilómetros de distancia
Nos vemos mañana
Misma lluvia, mismo mar
Y los sueños de los sobrevivientes en la noche azul llena de mosquitos
Los mismos árboles que se mueven
En el viento con un sonido de lluvia
Anteayer murió una estrella con una violenta explosión
Después de él ya no hay nadie para correr
Con brazos de ala de gaviota
Te encontraré antes de que se aclare
haremos el amor en el escenario
Y la gente pensará que es danza contemporánea.
Y luego desapareceremos a cuarenta por hora
Por la noche observaron
La llanura en la oscuridad esperando una señal
De sus vidas adultas todavía muy lejos
Y se va a una ciudad a cuarenta kilómetros de distancia
Y se va a una ciudad a veinte kilómetros
Y se va a una ciudad a setenta kilómetros
Y se va a una ciudad a treinta kilómetros de distancia
Brillan los letreros que han perdido letras
¿Qué es la juventud básicamente lo que tenía que ser
Además de este tremendo
hola andar bajo la lluvia
Al viento hacia la casa de alguien
Brillan las ventanas de los hoteles sin estrellas
¿Qué es lo que mantiene unido al sistema solar y a todas estas familias?
Aquí donde hasta las golondrinas paran lo menos posible
Aquí donde todo me parece inolvidable
Aquí donde hasta las golondrinas paran lo menos posible
Aquí donde todo me parece inolvidable
Afterhours, Der Maurer, Le Luci Della Centrale Elettrica • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos