
A continuación la letra de la canción Cognac Artista: 4 Promille Con traducción
Texto original con traducción
4 Promille
An einem Novembermorgen, mit kalten Ohren
Mir geht das Wetter auf den Sack
Auf dem Weg zur Arbeit, 10° unter Null
Und im Mund ein schaler Nachgeschmack
Doch dann lüft' ich meinen Mantel, zieh den Flachmann schnell hervor
Da geht die Sonne auf und sie stahlt schöner als je zuvor
Cognac, ist die wärmste Jacke
Cognac, in der Winterzeit
Cognac, ist der Lebensretter
Cognac, wenn’s regnet, stürmt und schneit
Nur ein wenig später sitze ich im Büro
Die Kälte lass ich draußen vor der Tür
Die Fenster zu, die Heizung an doch wärmer wird mir nicht
Was gäb' ich jetzt für ein kleines Stück von dir
Und dann öffne ich den Schreibtisch und sofort strahlst du mich an Du fließt durch meinen Körper und du wärmst mich wie es sonst kein anderer kann.
Cognac, ist die wärmste Jacke
Cognac, in der Winterzeit
Cognac, ist der Lebensretter
Cognac, wenn’s regnet, stürmt und schneit
Am Abend nach der Arbeit bin ich gut dabei
Die Kälte ist mir lange schon egal
Jetzt erst mal entspannen, ich knöpf die Hose auf
Aber vorher nehm' ich dich aus dem Regal
Du bist braungebrannt und weltgewandt, ein echter Gentleman
Du hast Ziel und du hast Klasse, das das jeder, sagt jeder der dich kennt
Cognac, ist die wärmste Jacke
Cognac, in der Winterzeit
Cognac, ist der Lebensretter
Cognac, wenn’s regnet, stürmt und schneit
Cognac!
En una mañana de noviembre, con los oídos fríos
el clima me esta jodiendo
De camino al trabajo, 10° bajo cero
Y en boca un regusto rancio
Pero luego levanto mi abrigo y rápidamente saco el frasco.
Entonces sale el sol y brilla más hermoso que nunca
Coñac, es la chaqueta más cálida
Coñac, en invierno
El coñac es el salvavidas
Coñac cuando llueve, tormenta y nieva
Un poco más tarde estoy sentado en la oficina
Dejo el frio afuera de la puerta
Las ventanas están cerradas, la calefacción está encendida, pero no me estoy calentando
¿Qué daría por un pedacito de ti ahora?
Y luego abro el escritorio e inmediatamente me sonríes. Fluyes a través de mi cuerpo y me calientas como nadie más puede hacerlo.
Coñac, es la chaqueta más cálida
Coñac, en invierno
El coñac es el salvavidas
Coñac cuando llueve, tormenta y nieva
Por la noche después del trabajo soy bueno en eso
No me importa el frío durante mucho tiempo.
Ahora relájate, me desabrocharé los pantalones.
Pero primero te sacaré del estante
Eres bronceado y cortés, un verdadero caballero.
Tienes gol y tienes clase, todos los que te conocen dicen eso
Coñac, es la chaqueta más cálida
Coñac, en invierno
El coñac es el salvavidas
Coñac cuando llueve, tormenta y nieva
¡Coñac!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos