Что приходит ниоткуда и уходит в никуда - 4 Позиции Бруно
С переводом

Что приходит ниоткуда и уходит в никуда - 4 Позиции Бруно

  • Альбом: Очень вкусный человек

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: ruso
  • Duración: 6:26

A continuación la letra de la canción Что приходит ниоткуда и уходит в никуда Artista: 4 Позиции Бруно Con traducción

Letra " Что приходит ниоткуда и уходит в никуда "

Texto original con traducción

Что приходит ниоткуда и уходит в никуда

4 Позиции Бруно

Оригинальный текст

что приходит ниоткуда и приходит в никуда,

неизбежней, чем простуда и нужнее чем вода.

что цветней, чем теле визор и прозрачнее слюды,

никакая экспертиза не найдёт его следы.

что скребётся в окна ночью, не давая вам уснуть,

то затянет песню волчью, то ещё чего-нибудь…

у котенка мокрый нос и гладенькая шерсть,

у него забавный хвост и быстрых лапок шесть.

две задних, две средних и две передних лапы,

такая многоножка получилася у папы.

он ученый, папа мой зверушек изучает,

гуляет по помойкам, ловит крыс и чаек.

две крысы белокрылые и чайки две унылые,

покрытые пупырчатою кожей лягушат.

без перышек тоскуют и ускакать спешат.

а еще есть муравей большой размером с гуся,

он пугает всех зверей, и я его боюся.

когда он ковыляет на лапах на своих

и в двери ударяет, и начинает стих:

я муравей, воды налей

не меньше ведра, напиться мне пора.

Перевод песни

que viene de la nada y llega a la nada,

más inevitable que un resfriado y más necesaria que el agua.

que es más colorido que la televisión y más transparente que la mica,

ningún examen encontrará sus huellas.

que araña las ventanas por la noche, desvelándote,

luego arrastrará la canción como un lobo, luego algo más...

el gatito tiene la nariz mojada y el pelaje suave,

tiene una cola graciosa y seis patas rápidas.

dos patas traseras, dos medias y dos delanteras,

papá tiene un ciempiés.

él es científico, mi papá estudia animales,

camina entre montones de basura, atrapa ratas y gaviotas.

dos ratas de alas blancas y dos gaviotas tristes,

ranas cubiertas de piel llena de granos.

sin plumas anhelan y se apresuran a galopar.

y también hay una hormiga grande del tamaño de un ganso,

asusta a todos los animales, y yo le tengo miedo.

cuando cojea sobre sus patas

y golpea la puerta, y comienza el verso:

Soy una hormiga, echa agua

nada menos que un cubo, es hora de que me emborrache.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos