The Pilgrim: Chapter 33 - Kris Kristofferson, Emmylou Harris
С переводом

The Pilgrim: Chapter 33 - Kris Kristofferson, Emmylou Harris

Год
2017
Язык
`Inglés`
Длительность
191810

A continuación la letra de la canción The Pilgrim: Chapter 33 Artista: Kris Kristofferson, Emmylou Harris Con traducción

Letra " The Pilgrim: Chapter 33 "

Texto original con traducción

The Pilgrim: Chapter 33

Kris Kristofferson, Emmylou Harris

Оригинальный текст

See him wasted on the sidewalk in his jacket and his jeans,

Wearin' yesterday’s misfortunes like a smile

Once he had a future full of money, love, and dreams,

Which he spent like they was goin' outa style

And he keeps right on a’changin' for the better or the worse,

Searchin' for a shrine he’s never found

Never knowin' if believin' is a blessin' or a curse,

Or if the goin' up was worth the comin' down

CHORUS:

He’s a poet, he’s a picker

He’s a prophet, he’s a pusher

He’s a pilgrim and a preacher, and a problem when he’s stoned

He’s a walkin' contradiction, partly truth and partly fiction,

Takin' ev’ry wrong direction on his lonely way back home.

He has tasted good and evil in your bedrooms and your bars,

And he’s traded in tomorrow for today

Runnin' from his devils, Lord, and reachin' for the stars,

And losin' all he’s loved along the way

But if this world keeps right on turnin' for the better or the worse,

And all he ever gets is older and around

From the rockin' of the cradle to the rollin' of the hearse,

The goin' up was worth the comin' down

CHORUS:

He’s a poet, he’s a picker

He’s a prophet, he’s a pusher

He’s a pilgrim and a preacher, and a problem when he’s stoned

He’s a walkin' contradiction, partly truth and partly fiction,

Takin' ev’ry wrong direction on his lonely way back home.

There’s a lotta wrong directions on that lonely way back home.

Перевод песни

Míralo perdido en la acera con su chaqueta y sus jeans,

Llevando las desgracias de ayer como una sonrisa

Una vez que tuvo un futuro lleno de dinero, amor y sueños,

Que gastó como si se estuvieran yendo de moda

Y sigue cambiando para bien o para mal,

Buscando un santuario que nunca encontró

Sin saber nunca si creer es una bendición o una maldición,

O si valió la pena bajar

CORO:

es un poeta, es un recolector

Es un profeta, es un empujador

Es un peregrino y un predicador, y un problema cuando está apedreado.

Es una contradicción ambulante, en parte verdad y en parte ficción,

Tomando todas las direcciones equivocadas en su solitario camino de regreso a casa.

Ha probado el bien y el mal en tus alcobas y en tus bares,

Y ha cambiado mañana por hoy

Huyendo de sus demonios, Señor, y alcanzando las estrellas,

Y perdiendo todo lo que ha amado en el camino

Pero si este mundo sigue girando para bien o para mal,

Y todo lo que obtiene es mayor y alrededor

Desde el balanceo de la cuna hasta el rodar del coche fúnebre,

Subir valió la pena bajar

CORO:

es un poeta, es un recolector

Es un profeta, es un empujador

Es un peregrino y un predicador, y un problema cuando está apedreado.

Es una contradicción ambulante, en parte verdad y en parte ficción,

Tomando todas las direcciones equivocadas en su solitario camino de regreso a casa.

Hay muchas direcciones equivocadas en ese solitario camino de regreso a casa.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos