Memories On 47th St. - Victor Kwesi Mensah
С переводом

Memories On 47th St. - Victor Kwesi Mensah

  • Альбом: The Autobiography

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:02

A continuación la letra de la canción Memories On 47th St. Artista: Victor Kwesi Mensah Con traducción

Letra " Memories On 47th St. "

Texto original con traducción

Memories On 47th St.

Victor Kwesi Mensah

Оригинальный текст

I am the first son of Betsy and Edward Mensah

Made love and made a legend, Woodlawn and 47th

Gunshots outside my window, drug deals out by the Citgo

But mama always made sure the tooth fairy found my pillow

My pops was always workin', he put the family first

Chicago Saturdays in the park and Sundays at church

Kept me from off the corner where Stones and GDs was warrin'

And Kings and BDs and VLs all had dreams of bein' Jordan

Even dope fiends was scorin', swish, tryna be like Mike

Shootin' through that baseline in their veins tryna reach that height

I was a little rockstar, dressed up like Jimi Hendrix

In Hyde park in the good part in the hood like Hemi engines

Teachers didn’t see my vision, had me in IEPs

Kicked out of kindergarten, they didn’t know that I was me

Tattooed my tears, wrote my story in my skin

Because even as a boy I always knew I’d be the man

In my dreams (In my dreams)

I saw it in my sleep (yeah)

The city will be mine, all mine, all mine, all mine, all mine, all mine

Memories

On 47th street (yeah)

Sebastian got me high

One day it will be mine, all mine, all mine, all mine, all mine, all mine

At age 12 I learned the difference between white and black

Police pulled me off of my bike, I landed on my back

Back to reality, oops, a victim of gravity

Where they pull you down and keep you there

Dependin' on how you keep your hair

Now it’s fuck 'em up and bumpin nothin' but NWA

Smokin' a 7 or an 8th, way before 7th grade

My classmates sellin' yay

Sebastian got me high that first time

In the back of an abandoned truck by Webster Place

Couldn’t feel my face

Sprayin' paint to see my name on trains, try not to catch a case

Age 13 at Cam granny house, watchin' him shoot up the Ace

He took the needle out and waved it in my face

If I ain’t tell that boy, «Be easy, dog,"I coulda died of AIDS

I started realizin' my talents 'bout the time I was 15

Tryna take over the world like Pinky and the Brain

Sellin' kush and hittin' stains, still in True Religion jeans

16, I was shinin' just like a Stanley Kubrick scene

Sneakin' into Lollapalooza, I fell off of that bridge

15, 000 volts went through my elbow, fell over 30 feet

The doctor said I should be dead, still alive and still ain’t scared

In the hospital bed, writin' these rhymes in my head

In my dreams (In my dreams)

I saw it in my sleep (yeah)

The city will be mine, all mine, all mine, all mine, all mine, all mine,

all mine

Memories

On 47th street (yeah)

Sebastian got me high

One day it will be mine, all mine, all mine, all mine, all mine, all mine

In a land of desperation we often turn to self medication as a coping mechanism.

Some make a living as hood pharmacists while some just inhale to remove them

from hell.

I watched from the window of a gated community until I grew old

enough there was no immunity from allure of the life

Перевод песни

Soy el primer hijo de Betsy y Edward Mensah

Hizo el amor e hizo una leyenda, Woodlawn y 47th

Disparos fuera de mi ventana, tratos de drogas por parte de Citgo

Pero mamá siempre se aseguró de que el hada de los dientes encontrara mi almohada

Mi papá siempre estaba trabajando, puso a la familia primero

Chicago los sábados en el parque y los domingos en la iglesia

Me mantuvo fuera de la esquina donde Stones y GDs estaban en guerra

Y Kings y BDs y VLs todos soñaban con ser Jordan

Incluso los drogadictos estaban anotando, swish, tratando de ser como Mike

Disparando a través de esa línea de base en sus venas tratando de alcanzar esa altura

Yo era una pequeña estrella de rock, vestida como Jimi Hendrix

En Hyde park en la parte buena en el capó como motores Hemi

Los maestros no vieron mi visión, me tenían en IEP

Expulsado del jardín de infancia, no sabían que yo era yo

Tatuaron mis lágrimas, escribieron mi historia en mi piel

Porque incluso de niño siempre supe que sería el hombre

En mis sueños (En mis sueños)

Lo vi en mi sueño (sí)

La ciudad será mía, toda mía, toda mía, toda mía, toda mía, toda mía

Recuerdos

En la calle 47 (sí)

sebastian me drogo

Un día será mío, todo mío, todo mío, todo mío, todo mío, todo mío

A los 12 años aprendí la diferencia entre blanco y negro

La policía me sacó de mi bicicleta, aterricé sobre mi espalda

Vuelta a la realidad, oops, una víctima de la gravedad

Donde te tiran hacia abajo y te mantienen allí

Dependiendo de cómo mantengas tu cabello

Ahora es joderlos y chocar con nada más que NWA

Fumando un 7 o un 8, mucho antes del 7mo grado

Mis compañeros de clase vendiendo yay

Sebastian me drogó esa primera vez

En la parte trasera de un camión abandonado por Webster Place

No podía sentir mi cara

Rociando pintura para ver mi nombre en los trenes, trata de no atrapar un caso

13 años en la casa de Cam Granny, viéndolo disparar al Ace

Sacó la aguja y la agitó en mi cara.

Si no le digo a ese chico, "tranquilo, perro", podría haber muerto de SIDA

Empecé a darme cuenta de mis talentos cuando tenía 15 años

Tryna conquista el mundo como Pinky y Cerebro

Vendiendo kush y golpeando manchas, todavía en jeans True Religion

16, estaba brillando como una escena de Stanley Kubrick

Escabulléndome en Lollapalooza, me caí de ese puente

15 000 voltios atravesaron mi codo, cayeron más de 30 pies

El doctor dijo que debería estar muerto, todavía vivo y todavía no tengo miedo

En la cama del hospital, escribiendo estas rimas en mi cabeza

En mis sueños (En mis sueños)

Lo vi en mi sueño (sí)

La ciudad será mía, toda mía, toda mía, toda mía, toda mía, toda mía,

todo mío

Recuerdos

En la calle 47 (sí)

sebastian me drogo

Un día será mío, todo mío, todo mío, todo mío, todo mío, todo mío

En una tierra de desesperación, a menudo recurrimos a la automedicación como mecanismo de supervivencia.

Algunos se ganan la vida como farmacéuticos mientras que otros simplemente inhalan para eliminarlos.

desde el infierno.

Vi desde la ventana de una comunidad cerrada hasta que me hice viejo

suficiente no había inmunidad del encanto de la vida

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos