White, Orange & Green (Tabhair Dom Do Lamh) - Sound-A-Like As Made Famous By: The Chieftans / Various Artists - Studio Group

White, Orange & Green (Tabhair Dom Do Lamh) - Sound-A-Like As Made Famous By: The Chieftans / Various Artists - Studio Group

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:45

A continuación la letra de la canción White, Orange & Green (Tabhair Dom Do Lamh) - Sound-A-Like As Made Famous By: The Chieftans / Various Artists Artista: Studio Group Con traducción

Letra " White, Orange & Green (Tabhair Dom Do Lamh) - Sound-A-Like As Made Famous By: The Chieftans / Various Artists "

Texto original con traducción

White, Orange & Green (Tabhair Dom Do Lamh) - Sound-A-Like As Made Famous By: The Chieftans / Various Artists

Studio Group

Texto original

In the bold Gautea Mountains, so far far away

I’ll tell you a story that happened one day

about a young girl, her age was 16

and she carried a banner:

white orange and green.

And a young English soldier was passing that way

and saw the young girl with her banner so gay

he laughed and he joked and got off his machine

determined to capture white orange and green.

«Well, you can’t have my banner» the young girl replied

«Till your blood and mine on the bold Gauteas lie,

for I am a rebel and that’s nothing mean

and I’d lay down my life for white orange and green».

And the young English soldier turned white as the snow

got on his machine and away he did go

for there’s no use in fighting a girl of 16

who would die for a banner, white orange and green.

Traducción de la canción

En las audaces montañas de Gautea, tan lejos

Te contaré una historia que sucedió un día

sobre una niña, su edad era 16

y ella llevaba un estandarte:

blanco naranja y verde.

Y un joven soldado inglés pasaba por allí

y vi a la joven con su estandarte tan alegre

se rió y bromeó y se bajó de su máquina

decidido a capturar blanco, naranja y verde.

«Bueno, no puedes tener mi estandarte» respondió la joven.

«Hasta que tu sangre y la mía yacen sobre las audaces Gauteas,

porque soy un rebelde y eso no es nada malo

y daría mi vida por el blanco naranja y el verde».

Y el joven soldado inglés se puso blanco como la nieve

se subió a su máquina y se fue

porque de nada sirve pelear con una chica de 16

quien moriría por un estandarte, blanco naranja y verde.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos