Night Boat to Cairo - Madness
С переводом

Night Boat to Cairo - Madness

  • Año de lanzamiento: 1982
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:33

A continuación la letra de la canción Night Boat to Cairo Artista: Madness Con traducción

Letra " Night Boat to Cairo "

Texto original con traducción

Night Boat to Cairo

Madness

Оригинальный текст

It’s just gone noon

Half past monsoon

On the banks of the river Nile

Here comes the boat

Only half-afloat

Oarsman grins a toothless smile

Only just one more

To this desolate shore

Last boat along the river Nile

Doesn’t seem to care

No more wind in his hair

As he reaches his last half mile

The oar snaps in his hand

Before he reaches dry land

But the sound doesn’t deafen his smile

Just pokes at wet sand

With an oar in his hand

Floats off down the river Nile

Floats off down the river Nile

(All aboard, night boat to Cairo!)

(Night boat to Cairo!)

Перевод песни

acaba de pasar el mediodía

Monzón pasado y medio

A orillas del río Nilo

Aquí viene el barco

Sólo medio a flote

Oarsman sonríe con una sonrisa desdentada

solo uno mas

A esta orilla desolada

Último barco por el río Nilo

no parece importarle

No más viento en su cabello

A medida que llega a su última media milla

El remo chasquea en su mano

Antes de que llegue a tierra firme

Pero el sonido no ensordece su sonrisa

Solo hurga en la arena mojada

Con un remo en la mano

Flota por el río Nilo

Flota por el río Nilo

(¡Todos a bordo, barco nocturno a El Cairo!)

(¡Barco nocturno a El Cairo!)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos