A continuación la letra de la canción Не было и нет Artista: Анатолий Полотно Con traducción
Texto original con traducción
Анатолий Полотно
«Оп-па!
Это вам не лезгинка, а твист!»
Это же какой-то бред!
Может, знаете ответ?
Кто всю жизнь работает — тот голь и нищета.
Так на кой тогда потеть, надрываться и пыхтеть?
Толку никакого ведь от этого труда!
Припев:
Я хочу погрязнуть в праздности, творить нарочно безобразности.
Вот можно, для разнообразности, восточный завести гарем:
Весь дом битком набит перинами, все ублажают меня винами,
Закусываешь мандаринами, лежишь и никаких проблем!
Господа чиновники, чистоплюи, скромники,
Слуги государевы сильны рассказывать
Про законы классные, времена прекрасные.
С Рублевки вам, несчастные, России не видать!
Припев:
Я хочу погрязнуть в роскоши, иметь корабль и тысячу машин,
И пару самолетов для души — куда хочу, туда лечу!
Прямо в ближайшую пятницу махну на кинофестиваль в Ниццу
Или пожалую на Ибицу, иль на Мальдивы закачу.
Это же какой-то бред!
Может, знаете ответ?
Кто всю жизнь работает — тот голь и нищета.
Так на кой тогда потеть, надрываться и пыхтеть?
Толку никакого ведь от этого труда!
А я на Колыме в тюрьме торчу, замерз, как цуцик и домой хочу,
Ночами Конституцию учу, ищу на свой вопрос ответ.
Закон и справедливость-мать и я — сугубо разные понятия,
Где деньги делят, там и мафия, а здесь их
А я на Колыме в тюрьме торчу, замерз, как цуцик и домой хочу,
Ночами Конституцию учу, ищу на свой вопрос ответ.
Закон и справедливость-мать и я — сугубо разные понятия,
Где деньги делят, там и мафия, а здесь их не было, и нет.
А здесь их не было, и нет…
"¡Ups!
¡Esto no es un lezginka para ti, sino un giro!
¡Esto es una mierda!
¿Quizás sabes la respuesta?
Quien trabaja toda su vida, eso es pobreza y pobreza.
Entonces, ¿por qué sudar, esforzarse y soplar?
¡Después de todo, no tiene sentido este trabajo!
Coro:
Quiero revolcarme en la ociosidad, crear fealdad a propósito.
Aquí puedes, para variar, comenzar un harén oriental:
Toda la casa está llena de edredones, todos me complacen con vinos,
Tienes un bocado de mandarinas, acuéstate y sin problemas!
Señores funcionarios, chistopley, modestos,
Los servidores del soberano son fuertes para decir
Sobre leyes geniales, buenos tiempos.
¡Desde Rublyovka, desafortunados, no podéis ver Rusia!
Coro:
Quiero revolcarme en el lujo, tener un barco y mil carros,
Y un par de aviones para el alma: ¡donde quiera, vuelo allí!
El próximo viernes iré al Festival de Cine de Niza
O me voy a Ibiza, o me voy a las Maldivas.
¡Esto es una mierda!
¿Quizás sabes la respuesta?
Quien trabaja toda su vida, eso es pobreza y pobreza.
Entonces, ¿por qué sudar, esforzarse y soplar?
¡Después de todo, no tiene sentido este trabajo!
Y estoy atrapado en prisión en Kolyma, me congelé como un zucik y quiero irme a casa.
Por la noche estudio la Constitución, buscando una respuesta a mi pregunta.
Ley y justicia: madre y yo somos conceptos puramente diferentes,
Donde se divide el dinero, ahí está la mafia, y aquí están
Y estoy atrapado en prisión en Kolyma, me congelé como un zucik y quiero irme a casa.
Por la noche estudio la Constitución, buscando una respuesta a mi pregunta.
Ley y justicia: madre y yo somos conceptos puramente diferentes,
Donde se reparte el dinero hay mafia, pero aquí no estaban, y no están.
Pero aquí no estaban, y no...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos