Do Not Weep - Eivør, Gustav Ljunggren
С переводом

Do Not Weep - Eivør, Gustav Ljunggren

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:09

A continuación la letra de la canción Do Not Weep Artista: Eivør, Gustav Ljunggren Con traducción

Letra " Do Not Weep "

Texto original con traducción

Do Not Weep

Eivør, Gustav Ljunggren

Оригинальный текст

Do not weep about the night

Though your wings are broken

Do not weep about the dark

Though your songs are unspoken

Do not weep about the sun

Though it blinded your weary eyes

‘Cause it showed you to a different path

With beams from paradise

Do not weep my beautiful

Your candle is still burning

And I will make my loyal horse

Take your heavy burden

Do not weep my beautiful

'Cause darkness is but fleeting

And you will wake up to a sunlit day

Where sunlight is ever greeting

Each hum, each breath, each heartfelt sigh

Can smooth your melancholy

Deep inside I do believe

You’ll find a peace so holy

Do not weep my beautiful

'Cause darkness is but fleeting

And you will wake up to a sunlit day

Where sunlight is ever greeting

Перевод песни

No llores por la noche

Aunque tus alas estén rotas

No llores por la oscuridad

Aunque tus canciones no se hablan

No llores por el sol

Aunque cegó tus ojos cansados

Porque te mostró un camino diferente

Con rayos del paraíso

No llores mi hermosa

Tu vela sigue ardiendo

Y haré mi caballo fiel

Toma tu pesada carga

No llores mi hermosa

Porque la oscuridad es fugaz

Y te despertarás a un día soleado

Donde la luz del sol siempre saluda

Cada zumbido, cada aliento, cada suspiro sentido

Puede suavizar tu melancolía

En el fondo sí creo

Encontrarás una paz tan santa

No llores mi hermosa

Porque la oscuridad es fugaz

Y te despertarás a un día soleado

Donde la luz del sol siempre saluda

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos