
A continuación la letra de la canción I'll Be OK Artista: 2PM Con traducción
Texto original con traducción
2PM
Ichiban daijina hitodakara ano hi
Sayonara o shita yo
Anata wa susunde yuku michi ga atta
Ganbatte hoshikute
I will never fall in love again
And I will never be the same
Let me see you smile
You don’t have to say
Anata wa kagayaite
You don’t have to cry
You don’t have to show
Kanaete sono yume o
Well I will be okay
Futari de yoku itta machi aruite miruto
Omoide ga saku yo
Anata no yokogao dake zutto mite ita
Totemo kireidatta
I will never fall in love again
And I will never be the same
Let me see you smile
You don’t have to say
Anata wa mae muite
You don’t have to cry
You don’t have to show
Te ni shite sono negai
Well I will be okay
Hontou wa anata ni aitai
Ima wa hanarebanaredakedo baby it' s alright
Megasamete mo toji tete mo all night
Hibi kasanaru goto ni kimi no sonzai
Yori fukaku kokoro no oku ni genzai
Kawarazu ni kenzai
Konosaki mo kimi no negai wa boku no negai
Kanaeru tamenaraba
Ima wa namida o niji ni kaete bye bye
Let me see you smile
You don’t have to say
Anata wa kagayaite
You don’t have to cry
You don’t have to show
Kanaete sono yume o
Well I will be okay
一番大事な人 だからあの日
サヨナラをしたよ
あなたは進んでゆく 道があった
頑張ってほしくて
I will never fall in love again
And I will never be the same
Let me see you smile
You don’t have to say
あなたは輝いて
You don’t have to cry
You don’t have to show
叶えて その夢を
Well I will be okay
二人でよく行った街 歩いてみると
思い出が咲くよ
あなたの横顔だけ ずっと見ていた
とてもキレイだった
I will never fall in love again
And I will never be the same
Let me see you smile
You don’t have to say
あなたは前向いて
You don’t have to cry
You don’t have to show
手にして その願い
Well I will be okay
本当は あなたに逢いたい
今は離れ離れだけどbaby it’s alright
目が覚めても閉じててもall night
日々重なるごとに君の存在
より深く心の奥に現在
変わらずに健在
この先も君の願いは僕の願い
叶える為ならば
今は涙を虹に変えてbye bye
Let me see you smile
You don’t have to say
あなたは輝いて
You don’t have to cry
You don’t have to show
叶えて その夢を
Well I will be okay
You are my most loved one, so
I said good bye to you that day
You had a path to follow
I wanted you to work hard
I will never fall in love again
And I will never be the same
Let me see you smile
You don’t have to say
You should shine out
You don’t have to cry
You don’t have to show
Make your dream come true
Well I will be okay
As I walk around the streets where two of us used to come
I remember lots of things
I was watching only your profile
It was so beautiful
I will never fall in love again
And I will never be the same
Let me see you smile
You don’t have to say
You should look ahead
You don’t have to cry
You don’t have to show
Get your wish in hand
Well I will be okay
The truth is that I want to see you
Right now we’re far apart, but baby it’s alright
Even when I’m awake or I close my eyes all night
You’ve gotten more important day by day
Deep in my heart now
You are here staying the same
Your wish will always be my wish
To make it come true
I change my tears into a rainbow at the moment and bye bye
Let me see you smile
You don’t have to say
You should shine out
You don’t have to cry
You don’t have to show
Make your dream come true
Well I will be okay
Ichiban daijina hitodakara ano hola
Sayonara o shita yo
Anata wa susunde yuku michi ga atta
Ganbatte hoshikute
Nunca me volveré a enamorar
Y nunca seré el mismo
Déjame verte sonreír
no tienes que decir
Anata wa kagayaite
no tienes que llorar
No tienes que mostrar
Kanaete sono yume o
Bueno, estaré bien
Futari de yoku itta machi aruite miruto
Omoide ga saku yo
Anata no yokogao dake zutto mite ita
Totemo kireidatta
Nunca me volveré a enamorar
Y nunca seré el mismo
Déjame verte sonreír
no tienes que decir
Anata wa mae muite
no tienes que llorar
No tienes que mostrar
Te ni mierda sono negai
Bueno, estaré bien
Hontou wa anata ni aitai
Ima wa hanarebanaredakedo bebé está bien
Megasamete mo toji tete mo toda la noche
Hibi kasanaru goto ni kimi no sonzai
Yori fukaku kokoro no oku ni genzai
Kawarazu ni kenzai
Konosaki mo kimi no negai wa boku no negai
Kanaeru tamenaraba
Ima wa namida o niji ni kaete bye bye
Déjame verte sonreír
no tienes que decir
Anata wa kagayaite
no tienes que llorar
No tienes que mostrar
Kanaete sono yume o
Bueno, estaré bien
一番大事な人 だからあの日
サヨナラをしたよ
あなたは進んでゆく 道があった
頑張ってほしくて
Nunca me volveré a enamorar
Y nunca seré el mismo
Déjame verte sonreír
no tienes que decir
あなたは輝いて
no tienes que llorar
No tienes que mostrar
叶えて その夢を
Bueno, estaré bien
二人でよく行った街 歩いてみると
思い出が咲くよ
あなたの横顔だけ ずっと見ていた
とてもキレイだった
Nunca me volveré a enamorar
Y nunca seré el mismo
Déjame verte sonreír
no tienes que decir
あなたは前向いて
no tienes que llorar
No tienes que mostrar
手にして その願い
Bueno, estaré bien
本当は あなたに逢いたい
今は離れ離れだけどbebé está bien
toda la noche
日々重なるごとに君の存在
より深く心の奥に現在
変わらずに健在
この先も君の願いは僕の願い
叶える為ならば
adiós adiós
Déjame verte sonreír
no tienes que decir
あなたは輝いて
no tienes que llorar
No tienes que mostrar
叶えて その夢を
Bueno, estaré bien
Eres mi ser más amado, así que
te dije adios ese dia
Tenías un camino a seguir
Quería que trabajaras duro
Nunca me volveré a enamorar
Y nunca seré el mismo
Déjame verte sonreír
no tienes que decir
deberías brillar
no tienes que llorar
No tienes que mostrar
Haz tu sueño realidad
Bueno, estaré bien
Mientras camino por las calles donde dos de nosotros solíamos venir
recuerdo muchas cosas
Estaba viendo solo tu perfil
fue tan hermoso
Nunca me volveré a enamorar
Y nunca seré el mismo
Déjame verte sonreír
no tienes que decir
deberías mirar hacia adelante
no tienes que llorar
No tienes que mostrar
Consigue tu deseo en la mano
Bueno, estaré bien
La verdad es que quiero verte
En este momento estamos muy separados, pero cariño, está bien
Incluso cuando estoy despierto o cierro los ojos toda la noche
Te has vuelto más importante día a día
En lo profundo de mi corazón ahora
Estás aquí permaneciendo igual
Tu deseo siempre será mi deseo
Para hacerlo realidad
Convierto mis lagrimas en un arcoiris en este momento y adios
Déjame verte sonreír
no tienes que decir
deberías brillar
no tienes que llorar
No tienes que mostrar
Haz tu sueño realidad
Bueno, estaré bien
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos