The Drunkard Song (There Is A Tavern In The Town) - Rudy Vallee
С переводом

The Drunkard Song (There Is A Tavern In The Town) - Rudy Vallee

Альбом
Very Best Of
Год
2008
Язык
`Inglés`
Длительность
177210

A continuación la letra de la canción The Drunkard Song (There Is A Tavern In The Town) Artista: Rudy Vallee Con traducción

Letra " The Drunkard Song (There Is A Tavern In The Town) "

Texto original con traducción

The Drunkard Song (There Is A Tavern In The Town)

Rudy Vallee

Оригинальный текст

There is a tavern in the town, in the town

And there my true love sits him down, sits him down,

And drinks his wine as merry as can be,

And never, never thinks of me.

cho: Fare thee well, for I must leave thee,

Do not let this parting grieve thee,

And remember that the best of friends

Must part, must part.

Adieu, adieu kind friends, yes, adieu

I can no longer stay with you, stay with you,

I’ll hang my harp on the weeping willow tree,

And may the world go well with thee.

He left me for a damsel dark, damsel dark,

Each Friday night they used to spark,

Used to spark,

And now my love who once was true to me

Takes this dark damsel on his knee.

And now I see him nevermore, nevermore;

He never knocks upon my door, on my door;

Oh, woe is me;

he pinned a little note,

And these were all the words he wrote:

Oh, dig my grave both wide and deep, wide and deep;

Put tombstones at my head and feet, head and feet

And on my breast you may carve a turtle dove,

To signify I died of love.

Перевод песни

Hay una taberna en el pueblo, en el pueblo

Y allí mi verdadero amor lo sienta, lo sienta,

y bebe su vino tan alegre como puede ser,

Y nunca, nunca piensa en mí.

cho: Que te vaya bien, porque debo dejarte,

No dejes que esta despedida te aflija,

Y recuerda que el mejor de los amigos

Debe separarse, debe separarse.

Adiós, adiós amables amigos, sí, adiós

Ya no puedo quedarme contigo, quedarme contigo,

Colgaré mi arpa en el sauce llorón,

Y que el mundo te vaya bien.

Me dejo por una damisela oscura, damisela oscura,

Cada viernes por la noche solían chispar,

Solía chispar,

Y ahora mi amor que una vez fue fiel a mí

Toma esta damisela oscura en su rodilla.

Y ahora lo veo nunca más, nunca más;

Nunca llama a mi puerta, a mi puerta;

¡Ay de mí!

él prendió una pequeña nota,

Y estas fueron todas las palabras que escribió:

Oh, cava mi tumba a la vez ancha y profunda, ancha y profunda;

Pon lápidas en mi cabeza y pies, cabeza y pies

Y en mi pecho puedes tallar una tórtola,

Para significar que morí de amor.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos