На берегу пустынных вод - Несчастный Случай
С переводом

На берегу пустынных вод - Несчастный Случай

  • Альбом: Mein Lieber Tanz

  • Año de lanzamiento: 1994
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:44

A continuación la letra de la canción На берегу пустынных вод Artista: Несчастный Случай Con traducción

Letra " На берегу пустынных вод "

Texto original con traducción

На берегу пустынных вод

Несчастный Случай

Оригинальный текст

(Цинхаро. Цинхаро. Чамо виаре.

Виджода.

Цинхаро.

Чамо виаре.

Хо-хо-хо-хомо Люденс

Пу!

Пу!

Пу!

Пу!

Пу!

Пу!)

На берегу пустынных вод

Водили девки хоровод,

И императору Петру

Плевали в кофей по утру.

Они ему мешали жить —

Не дали город заложить,

И даже Богу самому

Не догадаться — почему.

Припев:

Дэнс, дэнс, дэнс — еще четыре-тыре такта.

(Хо-хо-хо-хомо Люденс)

Дэнс, дэнс, дэнс — еще четыре-тыре такта.

(Хо-хо-хо-хомо Люденс)

Дэнс, дэнс, дэнс, дэнс, дэнс, дэнс,

дэнс, дэнс, дэнс.

(Хо-хо-хо-хомо Люденс

Пу!

Пу!

Пу!

Пу!)

Когда я буду далеко,

Не надо плакать, Сулико.

Когда я в дальней стороне,

Живи и помни обо мне.

Глазами, полными тоски,

Ты смотришь в сторону реки,

Где девки водят хоровод

На берегу пустынных вод.

Припев:

Дэнс, дэнс, дэнс — еще четыре-тыре такта.

(Хо-хо-хо-хомо Люденс)

Дэнс, дэнс, дэнс — еще четыре-тыре такта.

(Хо-хо-хо-хомо Люденс)

Дэнс, дэнс, дэнс, дэнс, дэнс, дэнс,

Дэнс, дэнс, дэнс, дэнс, дэнс, дэнс,

Дэнс, дэнс, дэнс, дэнс, дэнс, дэнс,

Дэнс, дэнс, дэнс, дэнс, дэнс, дэнс,

Дэнс, дэнс, дэнс, дэнс, дэнс, дэнс,

Дэнс, дэнс, дэнс, дэнс, дэнс, дэнс.

Перевод песни

(Tsinharo. Tsinharo. Chamo viare.

Wijoda.

Tsinharo.

chamo viare.

Ho-ho-ho-homo Ludens

Pu!

Pu!

Pu!

Pu!

Pu!

Pu!)

En la orilla de las aguas del desierto

Las chicas dirigieron un baile redondo,

y el emperador Pedro

Escupir en el café por la mañana.

Interfirieron con su vida

No dejaron que la ciudad fuera asentada,

Y hasta el mismo Dios

No adivines por qué.

Coro:

Baila, baila, baila, cuatro o cuatro compases más.

(Ho-ho-ho-homo Ludens)

Baila, baila, baila, cuatro o cuatro compases más.

(Ho-ho-ho-homo Ludens)

Baila, baila, baila, baila, baila, baila,

baila Baila Baila.

(Ho-ho-ho-homo Ludens

Pu!

Pu!

Pu!

Pu!)

cuando estoy lejos

No llores, Suliko.

Cuando estoy en el otro lado

Vive y recuérdame.

Con los ojos llenos de tristeza

miras hacia el río

donde las chicas bailan

En la orilla de las aguas del desierto.

Coro:

Baila, baila, baila, cuatro o cuatro compases más.

(Ho-ho-ho-homo Ludens)

Baila, baila, baila, cuatro o cuatro compases más.

(Ho-ho-ho-homo Ludens)

Baila, baila, baila, baila, baila, baila,

Baila, baila, baila, baila, baila, baila,

Baila, baila, baila, baila, baila, baila,

Baila, baila, baila, baila, baila, baila,

Baila, baila, baila, baila, baila, baila,

Baila, baila, baila, baila, baila, baila.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos