Baby, It's Cold Outside - Louis Armstrong
С переводом

Baby, It's Cold Outside - Louis Armstrong

  • Año de lanzamiento: 2010
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:41

A continuación la letra de la canción Baby, It's Cold Outside Artista: Louis Armstrong Con traducción

Letra " Baby, It's Cold Outside "

Texto original con traducción

Baby, It's Cold Outside

Louis Armstrong

Оригинальный текст

I really can’t stay

(mama, it’s cold outside)

I’ve got to go way

(I said, it’s cold outside)

I wish I knew how

(tickled to death that you dropped in)

To break this spell

(you better break that spell. a-vo-tu)

My mother will start to worry

(mama, what’s your hurry)

Father will be pacin' the floor

(he's gotta go… he's gotta go)

Really I’d better hurry

(please don’t hurry)

Well maybe just a half a drink more

The neighbors might think

(mama, it’s bad out there)

Hey pops, what’s in this drink

(ain't no fun to be had out there, you know)

This evenin' has been

(it is outta here…)

So nice and fine

(take another drink-a-wine…and

Maybe you’ll change your mind)

I ought to say no, no, no, sir

(you don’t have to call me sir)

At least I’m gonna say that I tried

(give it up… give it up… give it up)

I really can’t stay

(and, don’t hold out)

(look-a there honey… look at that window there… you can’t go

Out there in all that bad weather take a look… you lookin'

At the wrong window anyway… that's a bay window there…

See the one that’s in the middle there… yeah the one that’s boarded

Up… that's an out house there… ain't no usein you goin out there

In all that bad weather… gettin' them two little skis all frosted up)

Yeah well pops, I didn’t tell mama and papa where I was goin

(you did what)

In fact, I sneaked outta the house

(oh, velma, don’t never do that to your mama and papa… stay here

Three more days then you go back home to your people there)

There’s bound to be talk tommorow

(what about my sorrow)

At least there will be plenty implied

(yeah, you tellin' me)

I really can’t stay

(an-bol-eh-do-as)

Hey pops, I’d really like to stick around

(yeah I wish you would)

But I live so far… i live way over on the other side of town… over in

The aristocratic part… way over…

(where would that be honey)

Over on jackson street

(she been in town two hours and she done found out where

Jackson street is… yes indeed folks this is the place…

You know where you can get two drinks for forty cents here… then you

Come outta the gate and fall flat-a-your face… that's what you do)

(yeah your shoes are loosey… and let’s get juicy)

(bah-da-da-dat) outside

(bah-ba-da-do-de-da-da-day)

Перевод песни

Realmente no puedo quedarme

(mamá, hace frío afuera)

tengo que ir camino

(Dije, hace frío afuera)

Desearía saber cómo

(muerto de cosquillas que dejaste caer)

Para romper este hechizo

(Será mejor que rompas ese hechizo. a-vo-tu)

Mi madre se empezará a preocupar

(Mamá, ¿cuál es tu prisa)

Padre estará paseando por el suelo

(se tiene que ir... se tiene que ir)

Realmente será mejor que me apresure

(por favor no te apresures)

Bueno, tal vez solo media bebida más

Los vecinos pueden pensar

(Mamá, está mal por ahí)

Oye papá, ¿qué hay en esta bebida?

(No es divertido tenerlo ahí fuera, ya sabes)

Esta noche ha sido

(Está fuera de aquí...)

Tan agradable y fino

(tomar otro trago de vino... y

Tal vez cambies de opinión)

Debería decir no, no, no, señor

(no tienes que llamarme señor)

Al menos voy a decir que lo intenté

(ríndete… ríndete… ríndete)

Realmente no puedo quedarme

(y, no te resistas)

(Mira ahí cariño… mira esa ventana ahí… no te puedes ir

Afuera, con todo ese mal tiempo, echa un vistazo... te ves

En la ventana equivocada de todos modos... eso es un ventanal allí...

Mira el que está en el medio allí... sí, el que está abordado

Arriba... esa es una casa afuera... no sirve de nada si vas ahí afuera

Con todo ese mal tiempo... poniéndoles dos pequeños esquís todos helados)

Sí, bueno, papá, no le dije a mamá y papá a dónde iba

(hiciste qué)

De hecho, me escapé de la casa.

(oh, velma, nunca le hagas eso a tu mamá y a tu papá... quédate aquí

Tres días más y vuelves a casa con tu gente allí)

Hay que hablar mañana

(que hay de mi pena)

Al menos habrá mucho implícito

(sí, me lo estás diciendo)

Realmente no puedo quedarme

(an-bol-eh-do-como)

Hey papá, realmente me gustaría quedarme

(sí, me gustaría que lo hicieras)

Pero vivo tan lejos... vivo al otro lado de la ciudad... en

La parte aristocrática... muy por encima...

(¿dónde estaría eso, cariño?)

En la calle Jackson

(Ella estuvo en la ciudad dos horas y descubrió dónde

Jackson Street es... sí, de hecho amigos, este es el lugar...

Sabes dónde puedes conseguir dos tragos por cuarenta centavos aquí... entonces

Sal de la puerta y cae de bruces... eso es lo que haces)

(sí, tus zapatos están sueltos... y vamos a ponernos jugosos)

(bah-da-da-dat) fuera

(bah-ba-da-do-de-da-da-día)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos