How Are Things in Glocca Morra? / Heather On the Hill - Barbra Streisand, Фредерик Лоу

How Are Things in Glocca Morra? / Heather On the Hill - Barbra Streisand, Фредерик Лоу

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:34

A continuación la letra de la canción How Are Things in Glocca Morra? / Heather On the Hill Artista: Barbra Streisand, Фредерик Лоу Con traducción

Letra " How Are Things in Glocca Morra? / Heather On the Hill "

Texto original con traducción

How Are Things in Glocca Morra? / Heather On the Hill

Barbra Streisand, Фредерик Лоу

Texto original

I hear a bird

Londonderry bird

It well may be he’s bringing me a cheering word

I hear a breeze

A river Shannon breeze

It well may be it’s followed me across the seas

Then tell me please

How are things in Glocca Morra?

Is that little brook still leaping there?

Does it still run down to Donny Cove

Through Killybegs, Kilkerry and Kildare?

How are things in Glocca Morra?

Is that willow tree still weeping there?

Does that laddie with the twinklin' eye

Come whistling by?

And does he walk away

Sad and dreamy there

Not to see me there?

So I ask each weeping willow

And each brook along the way

And each lad that comes a whistling

'Toora-lay'

How are things in Glocca Morra

This fine day?

The mist of May is in the gloamin'

And all the clouds are holdin' still

So take my hand and let’s go roamin'

Through the heather on the hill

The mornin' dew is blinking yonder

There’s lazy music in the rill

And all I want to do is wander

Through the heather on the hill

There may be other days as rich and rare

There may be other springs as full and fair

But they won’t be the same, they’ll come and go

But this I must know

How are things in Glocca Morra?

Is that laddie calling 'toora-lay'?

Will we meet in Glocca Morra

Some fine day?

Some fine day

Traducción de la canción

escucho un pájaro

pájaro de Londonderry

Bien puede ser que me esté trayendo una palabra de ánimo.

escucho una brisa

Una brisa del río Shannon

Bien puede ser que me haya seguido a través de los mares

Entonces dime por favor

¿Cómo están las cosas en Glocca Morra?

¿Sigue saltando ese arroyuelo allí?

¿Todavía llega a Donny Cove?

¿A través de Killybegs, Kilkerry y Kildare?

¿Cómo están las cosas en Glocca Morra?

¿Sigue llorando ese sauce?

¿Ese muchacho con el ojo centelleante?

¿Vienes silbando?

¿Y se aleja?

Triste y soñadora allí

¿Para no verme allí?

Así que le pido a cada sauce llorón

Y cada arroyo en el camino

Y cada muchacho que viene un silbido

'Toora-lay'

Cómo están las cosas en Glocca Morra

este buen día?

La niebla de mayo está en el gloamin'

Y todas las nubes se mantienen quietas

Así que toma mi mano y vamos a recorrer

A través del brezo en la colina

El rocío de la mañana está parpadeando allá

Hay música perezosa en el riachuelo

Y todo lo que quiero hacer es vagar

A través del brezo en la colina

Puede haber otros días tan ricos y raros

Puede haber otros manantiales tan llenos y justos

Pero no serán lo mismo, vendrán y se irán

Pero esto debo saber

¿Cómo están las cosas en Glocca Morra?

¿Ese muchacho está llamando 'toora-lay'?

¿Nos encontraremos en Glocca Morra?

¿Algún buen día?

algún buen día

Otras canciones del artista:

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos