A continuación la letra de la canción Ah ! Quelle journée Artista: Guy Beart Con traducción
Texto original con traducción
Guy Beart
Le long du quai Malaquais, Malaquais, un dragon déambulait, ambulait
Rencontrant un avocat, il voit qu’il a les pieds plats
N’ayant rien à s’dire du tout, rien de rien, chacun passa son chemin
Ah !
Quelle journée !
Ah !
Quelle journée !
La destinée, à quoi ça tient?
On n’en sait rien, rien, rien
La destinée, à quoi ça tient?
On n’en sait rien, rien
Une dame toute nue, toute nue
De sa chambre est descendue, descendue
«Madame"lui dit l’avocat, «Vraiment, je n’vous comprends pas
Je vous trouve bien étourdie, étourdie de sortir sans parapluie»
Ah !
Quelle journée !
Ah !
Quelle journée !
La destinée, à quoi ça tient?
On n’en sait rien, rien, rien
La destinée, à quoi ça tient?
On n’en sait rien, rien
«Monsieur"lui répondit-elle, pondit-elle
«Je vous trouve bien peu d’cervelle, peu d’cervelle
Regardez d’plus près mon nu, y’a rien à y mettre de plus
Assez parlé à présent, à présent, j’cours m’acheter une paire de gants»
Ah !
Quelle journée !
Ah !
Quelle journée !
La destinée, à quoi ça tient?
On n’en sait rien, rien, rien
La destinée, à quoi ça tient?
On n’en sait rien, rien
Elle s’engage sur la chaussée, la chaussée
Un flic surgit courroucé, courroucé
Criant «Y'a d' quoi devenir fou, ma femme traverse hors des clous»
Elle dit «Arrête-toi d’crier, toi d’crier !
Tu vas nous faire remarquer»
Ah !
Quelle journée !
Ah !
Quelle journée !
La destinée, à quoi ça tient?
On n’en sait rien, rien, rien
La destinée, à quoi ça tient?
On n’en sait rien, rien
La dame faisant marche arrière, marche arrière
Retrouva le militaire, militaire
Qui toujours déambulait le long du quai Malaquais
N’ayant rien à s’dire du tout, rien de rien, ils fabriquèrent un bambin !
Por el muelle Malaquais, Malaquais, un dragón vagaba, vagaba
Al encontrarse con un abogado, ve que tiene los pies planos.
No teniendo nada que decirse el uno al otro, nada en absoluto, cada uno siguió su propio camino
¡Ay!
Que día !
¡Ay!
Que día !
Destino, ¿qué depara?
No sabemos nada, nada, nada
Destino, ¿qué depara?
No sabemos nada, nada
Una dama desnuda, desnuda
De su habitación bajó, bajó
"Señora" le dijo el abogado, "de verdad, no le entiendo
Te encuentro muy mareado, aturdido de salir sin paraguas"
¡Ay!
Que día !
¡Ay!
Que día !
Destino, ¿qué depara?
No sabemos nada, nada, nada
Destino, ¿qué depara?
No sabemos nada, nada
"Señor" respondió ella, ella puso
"Te encuentro muy poco cerebro, poco cerebro
Mira más de cerca mi desnudo, no hay nada más que poner en él
Ya basta de hablar, ahora me voy a comprarme un par de guantes"
¡Ay!
Que día !
¡Ay!
Que día !
Destino, ¿qué depara?
No sabemos nada, nada, nada
Destino, ¿qué depara?
No sabemos nada, nada
Ella golpea el pavimento, el pavimento
Un policía viene enojado, enojado
Gritando "Vuélvete loco, mi esposa está pasando por las uñas"
Ella dice "¡Deja de gritar, estás gritando!
Nos vas a hacer notar"
¡Ay!
Que día !
¡Ay!
Que día !
Destino, ¿qué depara?
No sabemos nada, nada, nada
Destino, ¿qué depara?
No sabemos nada, nada
La dama retrocediendo, retrocediendo
Encontré a los militares, militares
Quien siempre paseaba por el Quai Malaquais
Al no tener nada que decirse el uno al otro, nada en absoluto, ¡hicieron un niño pequeño!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos