
A continuación la letra de la canción Mi par d'udir ancor "Les pêcheurs de perles" / Georges bizet Artista: Enrico Caruso, Жорж Бизе Con traducción
Texto original con traducción
Enrico Caruso, Жорж Бизе
Mi par d’udire ancora,
o scosa in mezzo ai fior,
la voce sua talora,
sospirare l’amor!
O notte di carezze,
gioir che non ha fin,
o sovvenir divin!
Folli ebbrezze del sogno, sogno d’amor!
Dalle stelle del cielo,
Altro menar che da lei,
La veggio d’ogni velo,
Prender li per le ser!
O notte di carezze!
gioir che non ha fin!
o sovvenir divin!
Folli ebbrezze del sogno, sogno d’amor!
divin sovvenir, divin sovvenir!
Me parece escuchar de nuevo,
o saltando entre las flores,
su voz a veces,
suspiro de amor!
Oh noche de caricias,
alégrate de que no tiene fin,
o recuerdo divino!
¡Locas embriagueces del sueño, sueño del amor!
De las estrellas del cielo,
otro menar que de ella,
La vista de cada velo,
¡Llévalos para las tardes!
¡Oh noche de caricias!
¡Alégrate de que no tiene fin!
o recuerdo divino!
¡Locas embriagueces del sueño, sueño del amor!
divino recuerdo, divino recuerdo!
Enrico Caruso • 2020
Enrico Caruso • 2020
Enrico Caruso • 2014
Enrico Caruso • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos