
A continuación la letra de la canción Любовь во время чумы Artista: 25/17, Ёлка Con traducción
Texto original con traducción
25/17, Ёлка
Это придумали для нашей с тобой любви,
чтоб до конечной плыли все корабли,
и даже капитан с нами заодно
взял с собой ту, с кем готов пойти на дно.
А где-то там далеко на суше
люди живут и считают, что лучше,
чем я, чем ты, чем мы,
потому что у них нет чумы.
Закупили оптом джин, ром, виски,
и святой воды для своих близких,
а лица прячут от Бога в масках,
мы в списках, преданы огласке.
Комендантский час, когда кто-то чихал,
его брал патруль, ни на один причал
нас не пустят, а если - то разлучат
и как грешников сразу отправят в ад.
Мы не выживем после карантина,
так что плыви, бригантина,
по морям, по морям, там мы вдвоём
никогда не умрём, не умрём, не умрём.
Это любовь во время чумы,
мы ей с тобою обручены.
Это любовь во время чумы,
и мы с тобою обречены.
Esto fue inventado por nuestro amor contigo,
para que todos los barcos naveguen hasta el final,
e incluso el capitán está con nosotros al mismo tiempo
se llevó consigo a aquel con quien estaba dispuesto a ir al fondo.
Y en algún lugar lejano en la tierra
la gente vive y piensa que es mejor
que yo, que tú, que nosotros,
porque no tienen la peste.
Comprado a granel ginebra, ron, whisky,
y agua bendita para tus seres queridos,
y sus rostros están ocultos de Dios en máscaras,
estamos en las listas, hechas públicas.
Toque de queda cuando alguien estornuda
se lo llevó una patrulla, ni un solo camarote
no nos dejan entrar, y si nos separan
y cómo los pecadores serán enviados inmediatamente al infierno.
No sobreviviremos a la cuarentena
Así que nada, bergantín,
sobre los mares, sobre los mares, ahí estamos juntos
nunca mueras, nunca mueras, nunca mueras
Esto es amor en tiempos de peste
estamos comprometidos con ella.
Esto es amor en tiempos de peste
y tú y yo estamos condenados.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos