A continuación la letra de la canción Sharpening Axes Artista: Graham Parker Con traducción
Texto original con traducción
Graham Parker
I’m not selling molasses I’m not pushing tea
I don’t appeal to the masses and they don’t appeal to me
I’m not peddling fiction I’m not packaging youth
I’ve got a predilection for the truth
BRIDGE #1
I can’t stand it any longer I can’t suffer any more fools
I’m gonna keep on sharpening axes till I’ve got the sharpest tools
I can’t access information comin' down the mainframe
Those puerile incantations in couplets or quatrains
Watch it all run amok now watch those idiots score
Till you can’t remember that they’re idiots any more
Watch that stain increasing spreading out across the earth
Till you can’t remember what anything is worth
BRIDGE #2
I can’t stand it any longer I can’t listen to any more words
I’m gonna keep on sharpening axes till they cut right through this dirt
I can’t access information comin down the satellite beam
All I hear is psycho babble and I don’t know what it means
BRIDGE #1 (1st half)
VERSE #2 (1st half)
BRIDGE #2 (2nd half)
Sharpening axes (3 times)
No estoy vendiendo melaza No estoy promocionando té
No apelo a las masas y ellas no me atraen
No estoy vendiendo ficción No estoy empaquetando juventud
Tengo predilección por la verdad
PUENTE #1
No puedo soportarlo más, no puedo sufrir más tontos
Seguiré afilando hachas hasta que tenga las herramientas más afiladas
No puedo acceder a la información que viene del mainframe
Esos encantamientos pueriles en coplas o cuartetas
Míralo todo enloquecer ahora mira esos idiotas anotar
Hasta que ya no puedas recordar que son idiotas
Mira esa mancha que se extiende cada vez más por la tierra
Hasta que no puedas recordar lo que vale la pena
PUENTE #2
No puedo soportarlo más No puedo escuchar más palabras
Voy a seguir afilando hachas hasta que atraviesen esta tierra
No puedo acceder a la información procedente del haz de satélite
Todo lo que escucho es un balbuceo psicológico y no sé lo que significa
PUENTE #1 (primera mitad)
VERSO #2 (primera mitad)
PUENTE #2 (segunda mitad)
Hachas de afilado (3 veces)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos