A continuación la letra de la canción Quand tu chantes Artista: Nana Mouskouri Con traducción
Texto original con traducción
Nana Mouskouri
Quand tu chantes
Tu ne sais pas pourquoi
Quand tu chantes
Quand tu chantes ça va
A l’instant du réveil
Pour des joies futiles
Pour la pluie le soleil
Et pour l’impossible
Il y a des matins
Plus mélancoliques
T’en fait pas trop pour la République
Il faut laisser passer la musique
Quand tu chantes
Même si ça ne va pas
Quand tu chantes
Quand tu chantes ça va Quand tu chantes
Tu ne sais pas pourquoi
Quand tu chantes
Quand tu chantes ça va Un jour pour l’amour éternel
Pour le tour du monde
Un jour pour les filles
Qui sont belles et la route longue
Et la route longue
Un jour où le temps qui passe
Pour un jour de fête
Pour chanter surprenant dans la tête
On n’a pas besoin d'être un vrai poète
Quand tu chantes
Tu ne sais pas pourquoi
Quand tu chantes
Quand tu chantes ça va Quand tu chantes
Tu ne sais pas pourquoi
Quand tu chantes
Quand tu chantes ça va
cuando cantas
no sabes por qué
cuando cantas
Cuando cantas está bien
al despertar
Por alegrías fútiles
Por la lluvia el sol
Y por lo imposible
hay mañanas
Más melancolía
No te preocupes demasiado por la República.
Tengo que dejar que la música se vaya
cuando cantas
Incluso si no está bien
cuando cantas
Cuando cantas está bien Cuando cantas
no sabes por qué
cuando cantas
Cuando cantas está bien Un día para el amor eterno
Para todo el mundo
Un dia para las chicas
Que son hermosos y el camino largo
Y el largo camino
Un día en el que el paso del tiempo
Para un día de celebración
Cantar sorprendiendo en la cabeza
No tienes que ser un verdadero poeta.
cuando cantas
no sabes por qué
cuando cantas
Cuando cantas está bien Cuando cantas
no sabes por qué
cuando cantas
Cuando cantas está bien
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos