A continuación la letra de la canción Il giorno prima del giorno dell'inizio non ha mai avuto fine Artista: Levante Con traducción
Texto original con traducción
Levante
Dove te ne vai quando non mi parli?
Ho scavato un tunnel sotto i miei piedi
Lungo mille metri di debolezza
Dove te ne vai?
Scrivimi un messaggio
Quando arrivi e sarai abbastanza lontano da sorridere
Della distanza
Dove te ne vai?
Lo sai che mi ferisce
La smania di rincorrere il tempo per vivere un attimo in più
Di questa vita, ah
Ma tu mi dici che è tutto vero, che è tutto vero
Che è la fine, ma non del mondo
Non moriremo, non moriremo
Che ci faccio col tuo ricordo?
Mi ci pulisco il culo
Ne farei a meno, a meno che tu non resti qui
Dove te ne vai quando non mi guardi?
Ho trovato in tasca le strette di mano
Che tu non hai mai saputo darmi
Dove te ne vai?
Parti per Parigi?
777 chilometri che non farai mai più al ritroso
E così mi dici che è tutto vero, che è tutto vero
Che è la fine, ma non del mondo
Non moriremo, non moriremo
Che ci faccio col tuo ricordo?
Mi ci pulisco il culo
Ne farei a meno, a meno che tu non resti qui
A meno che tu non resti qui
Così mi dici che mi vuoi bene, che mi vuoi bene
Che è la fine, ma non del mondo
Non moriremo, non moriremo
Che ci faccio col tuo ricordo?
Mi ci pulisco il culo
Ne farei a meno, a meno che tu non resti qui
¿Adónde vas cuando no me hablas?
Cavé un túnel bajo mis pies
Mil metros de debilidad
¿A dónde vas?
escríbeme un mensaje
Cuando llegues y estés lo suficientemente lejos para sonreír
de la distancia
¿A dónde vas?
sabes que me duele
El impulso de perseguir el tiempo para vivir un momento más
De esta vida, ah
Pero me dices que todo es verdad, todo es verdad
Que es el fin, pero no del mundo
No moriremos, no moriremos.
¿Qué hago con tu recuerdo?
me limpio el culo con el
Me las arreglaría sin él, a menos que te quedes aquí.
¿Adónde vas cuando no me miras?
Encontré los apretones de manos en mi bolsillo.
Que nunca supiste darme
¿A dónde vas?
¿Te vas a París?
777 kilómetros que nunca harás al revés
Y entonces me dices que todo es verdad, que todo es verdad
Que es el fin, pero no del mundo
No moriremos, no moriremos.
¿Qué hago con tu recuerdo?
me limpio el culo con el
Me las arreglaría sin él, a menos que te quedes aquí.
A menos que te quedes aquí
Entonces me dices que me amas, que me amas
Que es el fin, pero no del mundo
No moriremos, no moriremos.
¿Qué hago con tu recuerdo?
me limpio el culo con el
Me las arreglaría sin él, a menos que te quedes aquí.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos