A continuación la letra de la canción The Man You Think I Am Artista: 1984 Con traducción
Texto original con traducción
1984
There’s a hole in the map I hold
Sucking up my paths
This life I have
It dives so well in the night
Ch-ch-chew the gum and wait
Till the flavour restarts
I’m in waking state
The real is fake in your mouth
Oh while you change I stay the same and doubt
Try to build or try to flee the house
I wanna mend but I won’t command your eyes
The trust is out, you watch me like a tender past
And the man you think I am, he’s not anymore
I slowly slide off not to face up to the ghosts
Ch-ch-chained to a path I will never control
Day after day disappears my name of your thoughts
I’ll get down the ladder, down the ladder
Knife the leather, knife the leather
And my heart is heavy, my heart is heavy
My heart now sings, but my heart now sinks
Go home, I will never go home, I will never go home
I will never go home, I will never go home
This silence I will shout in your ears
Is the last breath I got, last tongue ‘fore I vanish for real
Will it ever change
Is there any chance
That I ever get out?
Go home, I will never go home, I will never go home
I will never go home, I will never go home
This is the last breath I got
Hay un agujero en el mapa que sostengo
Chupando mis caminos
esta vida que tengo
Se sumerge tan bien en la noche
Ch-ch-masticar el chicle y esperar
Hasta que el sabor se reinicia
estoy en estado de vigilia
Lo real es falso en tu boca
Ay mientras tu cambias yo sigo igual y dudo
Intenta construir o intenta huir de la casa
Quiero reparar pero no ordenaré tus ojos
La confianza está fuera, me miras como un pasado tierno
Y el hombre que crees que soy, ya no lo es
Me deslizo lentamente para no enfrentarme a los fantasmas
Ch-ch-encadenado a un camino que nunca controlaré
Día tras día desaparece mi nombre de tus pensamientos
Bajaré la escalera, bajaré la escalera
Cuchillo el cuero, cuchillo el cuero
Y mi corazón está pesado, mi corazón está pesado
Mi corazón ahora canta, pero mi corazón ahora se hunde
Vete a casa, nunca iré a casa, nunca iré a casa
Nunca volveré a casa, nunca volveré a casa
Este silencio te gritaré al oído
Es el último aliento que tengo, la última lengua antes de que desaparezca de verdad
¿alguna vez cambiará
Hay alguna oportunidad
¿Que alguna vez salgo?
Vete a casa, nunca iré a casa, nunca iré a casa
Nunca volveré a casa, nunca volveré a casa
Este es el último aliento que tengo
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos