Karma - Al-Gear, Al Gear, Amati Quartett
С переводом

Karma - Al-Gear, Al Gear, Amati Quartett

Год
2014
Язык
`Alemán`
Длительность
347020

A continuación la letra de la canción Karma Artista: Al-Gear, Al Gear, Amati Quartett Con traducción

Letra " Karma "

Texto original con traducción

Karma

Al-Gear, Al Gear, Amati Quartett

Оригинальный текст

Wir können uns glücklich schätzen

Dass wir hier in Deutschland leben

Keine echte Armut kennen, Eltern einem alles geben

Denn hab' ich Hunger wird gegessen wie bei Asterix

Doch leider gibt’s auch Länder wo es nicht mal warmes Wasser gibt

Nein, wo es anders ist, schwer zu erklären

Kleine Kinder ackern gehen um die Familien zu ernähren

Das sind Infos aus erster Hand, scheiß mal auf die Medien

Heimatland Algerien, verbrachte dort als kleiner Mann die Ferien

Und konnte sehen was es heißt Schwersarbeit zu leisten

Für ne' Hand voll ekligem Reiß, ich kämpf gegen die Zeit

Genau wie Ali ausm' Nachbardorf, dessen Traum es war zu Leben

Allerdings an nem' anderen Ort, 17 Jahre jung

Geprägt von Armut und Qual, keine Airmax an den Füßen

Nur durchlöcherte Sandalen, Bruder, das ist die dritte Welt

Hier führst du kein schönes Leben

Doch der Traum von Ali sollte bald in Erfüllung gehen

Er hatte einen Traum, man konnte es ihm ansehen

Verliere nicht deinen glauben, du musst diesen weg entlang gehen

Im Angesichts des Todes, bist du auf dich alleine gestellt

Das Ziel ist in Sicht, solange du an dein Glauben hältst

Zurück zu Ali und dem Jahr 2010, er war ein richtig guter Junge

Und ging Streit aus dem Weg, besuchte 5 mal am Tag zur rechten

Zeit die Moschee, denn nur Familie und Gebet sind das einzige was zählt

Er machte Tijara am liebsten wäre er Amok gelaufen

Mit Benzin Geld verdienen und an die Marokks verkaufen

Kilometer weit laufen bis hin zur Grenze des Königreichs

Gäbe es einen Fluchtplan, wäre es die Möglichkeit

Doch es könnte tödlich sein, merk dir eins, da hilft dir kein Höflichkeit

Entweder du rennst, oder sie sperren dich ein

Der Traum von Europa, Ali brauchte dafür starkes Glück

Viele Brüder schafften es nicht und kamen in einem Sarg zurück

Der Junge wusste was er brauche war Geld, und so sparte er fleißig

Bis 2011, das ist seine kranke Welt, er will nur der Armut entgehen

Ohne Mama tschüss zu sagen machte er sich auf den Weg

Jetzt stand er da und war ganz auf sich alleine gestellt

Sein Traum wurde wahr, allerdings in einer fremden Welt

Wenig Geld, er kannte keine Spanischen Wörter

Denn die Schulbildung wird in so nem' Staat nicht gefördert

Das war sein erstes Problem als er Europa betrat

Nach der Qual voll in Fahrt, fast über einen Tag

Auf einem Schlepper den man besser auf einem Schrottplatz

Deponiert, nicht als Transportmittel nutzt, für einen blinden Passagier

Doch jetzt war es schon passiert, er hat den ersten Schritt gemacht

Und konnte jetzt nicht mehr zurück, hier begann seine Schlacht

Also rief er einen Freund an, der aus dem selben Dorf war

Dieser lebte jetzt in Deutschland, und flüchtete im Feuer

Er sagte komm nach Düsseldorf, hier Lebt es sich gut

Du kriegst ein Zimmer im Asylheim und musst nichts dafür tun

Er gab ihm die Adresse, Ali schrieb alles auf

Er hatte kaum noch Geld, doch nam diese Risiken in kauf

Angekommen in Düsseldorf, Oberbilk, Endstation

Das Gegenteil von San Tropez, wo die meisten Gangster wohnen

Ali lernte schnell, du musst ein ganz harter Typ sein

Tagsüber mit Drogen dealen, pennen im Asylheim

Er hat angefangen zu trinken und hing nur in Discotheken

Ist vom Glauben abgekommen und hat aufgehört zu beten

Dieses Leben ist nicht immer fair, und manchmal auch nicht einfach

Trotzdem schickte er jeden Monat Geld in die Heimat

Irgendwann hatte Ali schon ne' ganze menge Geld gespart

Und kaufte einen Wagen für seinen Bruder, der älter war

In Algerien saß und keine Zeit zum träumen hatte

Er wollte ihm damit einfach nur ne' Freude machen

Er wurde Stadtgespräch, doch was dann geschah

War nicht abzusehen, denn am diesen Tag

Fuhren seine Eltern mit und zwei seiner Schwestern

Sein Bruder der am Lenkrad saß, starb als letzter

Перевод песни

Somos suertudos

Que vivimos aquí en Alemania

Sin conocer la pobreza real, los padres te dan todo.

Porque si tengo hambre comeré como Asterix

Pero lamentablemente también hay países donde ni siquiera hay agua tibia.

No, donde es diferente, difícil de explicar.

Los niños pequeños van a trabajar para alimentar a las familias.

Esta es información de primera mano, que se jodan los medios

Patria Argelia, pasó las vacaciones allí como un hombrecito

Y pude ver lo que significa hacer un trabajo duro

Por un puñado de lágrimas desagradables, estoy luchando contra el tiempo

Al igual que Ali del pueblo vecino, cuyo sueño era vivir

Sin embargo, en un lugar diferente, joven de 17 años.

Caracterizado por la pobreza y la agonía, sin Airmax en tus pies

Solo sandalias pinchadas, hermano, este es el tercer mundo

No estás llevando una vida agradable aquí.

Pero el sueño de Ali pronto se haría realidad.

Tuvo un sueño, se podía ver en sus ojos

No pierdas tu fe, debes caminar este camino

Ante la muerte, estás solo

El objetivo está a la vista siempre y cuando te aferres a tu creencia

Volviendo a Ali y 2010, era un chico realmente bueno.

Y evitó peleas, visitó 5 veces al día a la derecha.

Tiempo de la mezquita, porque solo la familia y la oración son las únicas cosas que importan

Hizo que Tijara le hubiera gustado enloquecer

Gana dinero con la gasolina y véndesela a los marroquíes

Corre kilómetros hasta la frontera del reino

Si hubiera un plan de escape, sería una posibilidad.

Pero podría ser mortal, recuerda una cosa, ninguna cortesía te ayudará.

O corres o te encierran

El sueño de Europa, Ali necesitaba mucha suerte para ello

Muchos hermanos no lo lograron y regresaron en un ataúd

El niño sabía que lo que necesitaba era dinero, por lo que ahorró diligentemente.

Para el 2011, ese es su mundo enfermo, solo quiere escapar de la pobreza.

Sin despedirse de mamá, partió

Ahora estaba allí y estaba completamente solo.

Su sueño se hizo realidad, aunque en un mundo extraño.

Poco dinero, no reconocía palabras en español

Porque la educación escolar no se promueve en tal estado

Ese fue su primer problema cuando entró en Europa

A toda velocidad después de la agonía, durante casi un día

En un tractor estás mejor en un depósito de chatarra

Tirado, no utilizado para el transporte, para un polizón

Pero ahora ya había pasado, dio el primer paso

Y ya no podía volver atrás, aquí empezó su batalla

Así que llamó a un amigo que era del mismo pueblo.

Ahora vivía en Alemania y huyó en el incendio.

Dijo ven a Düsseldorf, la vida es buena aquí.

Te dan una habitación en el asilo y no tienes que hacer nada por ella.

Le dio la dirección, Ali anotó todo.

Apenas le quedaba dinero, pero aceptó estos riesgos.

Llegó a Düsseldorf, Oberbilk, terminal

Lo opuesto a San Tropez, donde viven la mayoría de los gánsteres.

Ali aprendió rápidamente que tienes que ser un tipo realmente duro.

Traficar drogas durante el día, dormir en un asilo

Empezó a beber y solo pasaba el rato en las discotecas.

Perdió la fe y dejó de orar

Esta vida no siempre es justa, y a veces tampoco es fácil

Sin embargo, enviaba dinero a casa todos los meses.

En algún momento, Ali había ahorrado bastante dinero.

Y compro un carro para su hermano que era mayor

Sentado en Argelia y sin tener tiempo para soñar

Solo quería hacerlo feliz con eso.

Se convirtió en la comidilla de la ciudad, pero lo que pasó después

No era previsible, porque ese día

Sus padres fueron con él y dos de sus hermanas.

Su hermano, que iba al volante, fue el último en morir

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos