The Wreck of the Edmund Fitzgerald - Gordon Lightfoot
С переводом

The Wreck of the Edmund Fitzgerald - Gordon Lightfoot

Альбом
Songbook
Год
2016
Язык
`Inglés`
Длительность
388780

A continuación la letra de la canción The Wreck of the Edmund Fitzgerald Artista: Gordon Lightfoot Con traducción

Letra " The Wreck of the Edmund Fitzgerald "

Texto original con traducción

The Wreck of the Edmund Fitzgerald

Gordon Lightfoot

Оригинальный текст

The legend lives on from the Chippewa on down

Of the big lake they called Gitche Gumee

The lake, it is said, never gives up her dead

When the skies of November turn gloomy

With a load of iron ore twenty-six thousand tons more

Than the Edmund Fitzgerald weighed empty

That good ship and true was a bone to be chewed

When the «Gales of November» came early

The ship was the pride of the American side

Coming back from some mill in Wisconsin

As the big freighters go, it was bigger than most

With a crew and good captain well seasoned

Concluding some terms with a couple of steel firms

When they left fully loaded for Cleveland

And later that night when the ship’s bell rang

Could it be the north wind they’d been feelin'?

The wind in the wires made a tattle-tale sound

And a wave broke over the railing

And ev’ry man knew, as the captain did too

'twas the «Witch of November» come stealin'

The dawn came late and the breakfast had to wait

When the Gales of November came slashin'

When afternoon came it was freezin' rain

In the face of a hurricane west wind

When suppertime came the old cook came on deck sayin'

«Fellas, it’s too rough t’feed ya»

At seven P.M.

a main hatchway caved in;

he said

«Fellas, it’s bin good t’know ya!»

The captain wired in he had water comin' in

And the good ship and crew was in peril

And later that night when 'is lights went outta sight

Came the wreck of the Edmund Fitzgerald

Does any one know where the love of God goes

When the waves turn the minutes to hours?

The searchers all say they’d have made Whitefish Bay

If they’d put fifteen more miles behind 'er

They might have split up or they might have capsized;

They may have broke deep and took water

And all that remains is the faces and the names

Of the wives and the sons and the daughters

Lake Huron rolls, Superior sings

In the rooms of her ice-water mansion

Old Michigan steams like a young man’s dreams;

The islands and bays are for sportsmen

And farther below Lake Ontario

Takes in what Lake Erie can send her

And the iron boats go as the mariners all know

With the Gales of November remembered

In a musty old hall in Detroit they prayed

In the «Maritime Sailors' Cathedral»

The church bell chimed 'til it rang twenty-nine times

For each man on the Edmund Fitzgerald

The legend lives on from the Chippewa on down

Of the big lake they call Gitche Gumee

«Superior,» they said, «never gives up her dead

When the gales of November come early!»

Перевод песни

La leyenda sigue viva desde Chippewa hacia abajo

Del gran lago que llamaron Gitche Gumee

El lago, se dice, nunca entrega a sus muertos

Cuando los cielos de noviembre se vuelven sombríos

Con un cargamento de mineral de hierro veintiséis mil toneladas más

Que el Edmund Fitzgerald pesaba vacío

Ese barco bueno y verdadero fue un hueso para masticar

Cuando los «Vendavales de noviembre» se adelantaron

El barco era el orgullo del lado estadounidense.

Volviendo de algún molino en Wisconsin

A medida que avanzan los grandes cargueros, era más grande que la mayoría

Con tripulación y buen capitán bien avezado

Concluyendo algunos términos con un par de empresas siderúrgicas

Cuando partieron completamente cargados para Cleveland

Y más tarde esa noche cuando sonó la campana del barco

¿Podría ser el viento del norte que habían estado sintiendo?

El viento en los cables hizo un sonido chismoso

Y una ola rompió sobre la barandilla

Y todos lo sabían, como también lo hizo el capitán

Fue la «Bruja de noviembre» que vino a robar

El amanecer llegó tarde y el desayuno tuvo que esperar

Cuando los vendavales de noviembre llegaron cortando

Cuando llegó la tarde estaba lloviendo helada

Ante un huracán viento del oeste

Cuando llegó la hora de la cena, el viejo cocinero subió a cubierta diciendo:

«Amigos, es demasiado difícil alimentarlos»

A las siete de la noche

una escotilla principal se derrumbó;

él dijo

«¡Amigos, es bueno saberlo!»

El capitán dijo que estaba entrando agua

Y el buen barco y la tripulación estaban en peligro

Y más tarde esa noche cuando sus luces se perdieron de vista

Llegó el naufragio del Edmund Fitzgerald

¿Alguien sabe adónde va el amor de Dios?

¿Cuando las olas convierten los minutos en horas?

Todos los buscadores dicen que habrían llegado a Whitefish Bay

Si pusieran quince millas más detrás de ella

Es posible que se hayan dividido o que hayan volcado;

Es posible que se hayan hundido y tomado agua.

Y todo lo que queda son las caras y los nombres

De las esposas y los hijos y las hijas

Lake Huron rueda, Superior canta

En las habitaciones de su mansión de agua helada

El viejo Michigan humea como los sueños de un joven;

Las islas y bahías son para deportistas

Y más abajo del lago Ontario

Toma lo que el lago Erie puede enviarle

Y los barcos de hierro van como todos los marineros saben

Con los vendavales de noviembre recordados

En un viejo salón mohoso en Detroit rezaron

En la «Catedral de los Marineros Marítimos»

La campana de la iglesia sonó hasta que sonó veintinueve veces

Para cada hombre en el Edmund Fitzgerald

La leyenda sigue viva desde Chippewa hacia abajo

Del gran lago que llaman Gitche Gumee

«Superior», decían, «nunca entrega a su muerto

¡Cuando los vendavales de noviembre se adelantan!»

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos