Blessed Are They Who Bash Your Children's Heads Against A Rock - Dälek

Blessed Are They Who Bash Your Children's Heads Against A Rock - Dälek

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 1:24

A continuación la letra de la canción Blessed Are They Who Bash Your Children's Heads Against A Rock Artista: Dälek Con traducción

Letra " Blessed Are They Who Bash Your Children's Heads Against A Rock "

Texto original con traducción

Blessed Are They Who Bash Your Children's Heads Against A Rock

Dälek

Texto original

Blessed are they who bash your

Children’s heads against a rock

What Malcolm X said when he got silenced

By Elijah Muhammad was in fact true

America’s chickens are coming home to roost

We took this country by terror

Away from the Sioux, the Apache, the Arowak

The Comanche, the Arapahoe, the Navajo

Terrorism

We took Africans from their country

To build our way of ease

And kept them enslaved and living in fear

Terrorism

We bombed Granada

And killed innocent civilians

Babies, non military personnel

We bombed the black civilian community of Panama

With stealth bombers and killed unarmed teenagers

And toddlers, pregnant mothers and hardworking fathers

We bombed Qaddafi’s home and killed his child

Blessed are they

Who bash your children’s head against a rock

We bombed Iraq

We killed unarmed civilians trying to make a living

We bombed a plant in Sudan to payback

For the attack on our embassy

Killed hundreds of hardworking people

Mothers and fathers who left home

To go that day not knowing

That they would never get back home

We bombed Hiroshima, we bombed Nagasaki

And we nuked far more than the thousands

In New York and the Pentagon

And we never batted an eye

Rev. Wright

Traducción de la canción

Bienaventurados los que te golpean

Cabezas de niños contra una roca

Lo que dijo Malcolm X cuando lo silenciaron

Por Elijah Muhammad era de hecho cierto

Las gallinas de Estados Unidos vuelven a casa para dormir

Tomamos este país por el terror

Lejos de los sioux, los apaches, los arowak

El Comanche, el Arapahoe, el Navajo

Terrorismo

Sacamos africanos de su país

Para construir nuestra forma de facilidad

Y los mantuvo esclavizados y viviendo con miedo

Terrorismo

Bombardeamos Granada

Y mató a civiles inocentes

Bebés, personal no militar

Bombardeamos la comunidad civil negra de Panamá

Con bombarderos furtivos y adolescentes desarmados asesinados

Y niños pequeños, madres embarazadas y padres trabajadores.

Bombardeamos la casa de Gadafi y matamos a su hijo

Bienaventurados ellos

¿Quién golpea la cabeza de tus hijos contra una roca?

Bombardeamos Irak

Matamos a civiles desarmados que intentaban ganarse la vida

Bombardeamos una planta en Sudán para vengarnos

Por el ataque a nuestra embajada

Mató a cientos de personas trabajadoras

Madres y padres que se fueron de casa

Ir ese día sin saber

Que nunca volverían a casa

Bombardeamos Hiroshima, bombardeamos Nagasaki

Y eliminamos mucho más que los miles

En Nueva York y el Pentágono

Y nunca pestañeamos

reverendo wright

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos