Две реки - Лиза Лукашина
С переводом

Две реки - Лиза Лукашина

  • Альбом: Две реки

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:30

A continuación la letra de la canción Две реки Artista: Лиза Лукашина Con traducción

Letra " Две реки "

Texto original con traducción

Две реки

Лиза Лукашина

Оригинальный текст

Небо делит две реки,

Одна — хладный поток,

А другая из сна.

Ты от бури сбереги,

Ведь одна — колкий лёд,

А другая — весна.

Пр.: Разрывается покой,

Разливается река.

Воды мчатся за тобой…

Лёд и солнце берега.

Знаю, мне не даст упасть

Музыка святых очей,

Бога неземная власть

И огонь Его свечей.

Гордость сушит силу вод

И скрывает их жизнь,

В ледяной пустоте.

Просит рая — небосвод,

Реки чистой воды,

Что искрятся во мне.

Перевод песни

El cielo divide dos ríos

Uno es una corriente fría

Y el otro de un sueño.

Te salvas de la tormenta

Después de todo, uno es hielo afilado,

Y el otro es primavera.

Etc.: La paz se rompe,

El río se derrama.

Las aguas corren tras de ti...

Hielo y sol en la costa.

Sé que no te dejaré caer

Música de ojos santos

El poder sobrenatural de Dios

y el fuego de sus velas.

El orgullo seca el poder de las aguas

y esconde sus vidas

En el vacío helado.

Pide el paraíso - el firmamento,

ríos de agua pura,

que brilla en mi.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos