Comfort Inn Ending (Freestyle) - Jhené Aiko
С переводом

Comfort Inn Ending (Freestyle) - Jhené Aiko

  • Альбом: Sail Out

  • Год: 2012
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 5:21

A continuación la letra de la canción Comfort Inn Ending (Freestyle) Artista: Jhené Aiko Con traducción

Letra " Comfort Inn Ending (Freestyle) "

Texto original con traducción

Comfort Inn Ending (Freestyle)

Jhené Aiko

Оригинальный текст

One, two, one two…

Thought I told you not to trust these hoes

Say they love you, when you know they don’t

Say they will, but shit, you know they won’t

Yeah, you hear me, you don’t feel me, though

And you are not the only one…

You are not the only one…

You are not the only one…

You are not the only one…

Okay, fuck it

It was Dominik, David, Braden

All of them did the same to you

Marquis and Sean and Brian

All of them had they way with you

Ever so often you get lost and miss out on everything

Shout-out to Krissy

That’s my bitch 'cause she tells me everything

And I was not the only one

I was not the only one to you…

So I was the only lonely one…

Really, we had the perfect end…

That night we shared at the Comfort Inn…

We made love like the world would have ended…

If either of us had admitted.

We were in love…

So I was the only one…

And I should’ve never took you on a boat for your birthday

And I should’ve never fucked you on a boat on your birthday

And I never would’ve came into your house in the first place

If I would’ve known that you would hurt me like in the worst way

‘Cause that night turned into every weekend and

Every weekend turned to every evening

You took me out and left me in the deep end then

Quis found out and then I had to leave him

‘Cus I couldn’t be the one to hurt him

Plus I thought you were the one so it was worth it

But really we should’ve just ended it

That day I was at your crib when…

Your baby mama just burst in, damn

I was weak then and you knew it

I was so weak then and you proved it

‘Cus my brother was dying

And you gave me a shoulder to cry on

It was nothing, it’s nothing, it’s nothing, it’s nothing

If it’s nothing, it’s nothing, it’s nothing, it’s nothing, it’s nothing

Then why’d you…

Then why’d you call it love?

Oh oh

And I was not only one who was hurting

And you were not the only one with the burdens

But if we’re nothing, we’re nothing, we’re nothing, we’re nothing,

we’re nothing, we’re nothing

Why would you call this love when you knew that it wasn’t?

Why would you call it love when you knew that it wasn’t?

If this was not love then please tell me what was it

If this was not love then please tell me what was it

‘Cause when I met you at my favorite store

And I saw you working at the door …

Перевод песни

Uno, dos, uno dos...

Pensé que te dije que no confiaras en estas azadas

Di que te aman, cuando sabes que no lo hacen

Di que lo harán, pero mierda, sabes que no lo harán

Sí, me escuchas, aunque no me sientes

Y no eres el único…

No eres el único…

No eres el único…

No eres el único…

Está bien, a la mierda

Eran Dominik, David, Braden

Todos ellos hicieron lo mismo contigo

marqués y sean y brian

Todos ellos se salieron con la suya

Muy a menudo te pierdes y te pierdes todo

Saludos a Krissy

Esa es mi perra porque me cuenta todo

Y yo no era el único

Yo no era el único para ti...

Así que yo era el único solitario...

Realmente, tuvimos el final perfecto...

Esa noche que compartimos en el Comfort Inn…

Hicimos el amor como si el mundo se hubiera acabado...

Si alguno de nosotros hubiera admitido.

Estábamos enamorados…

Así que yo era el único...

Y nunca debí haberte llevado en un bote para tu cumpleaños

Y nunca debí haberte follado en un bote en tu cumpleaños

Y nunca hubiera entrado en tu casa en primer lugar

Si hubiera sabido que me harías daño de la peor manera

Porque esa noche se convirtió en cada fin de semana y

Todos los fines de semana convertidos en todas las noches

Me sacaste y me dejaste en el fondo entonces

Quis se enteró y luego tuve que dejarlo

Porque yo no podría ser el que lo lastimara

Además, pensé que eras tú, así que valió la pena.

Pero realmente deberíamos haberlo terminado

Ese día estaba en tu cuna cuando...

Tu bebé mamá acaba de estallar, maldita sea

Yo era débil entonces y lo sabías

Era tan débil entonces y lo demostraste

Porque mi hermano se estaba muriendo

Y me diste un hombro para llorar

No fue nada, no es nada, no es nada, no es nada

Si no es nada, no es nada, no es nada, no es nada, no es nada

Entonces por qué tu...

Entonces, ¿por qué lo llamaste amor?

oh oh

Y yo no era solo el que estaba lastimado

Y no eras el único con las cargas

Pero si no somos nada, no somos nada, no somos nada, no somos nada,

no somos nada, no somos nada

¿Por qué llamarías a esto amor cuando sabías que no lo era?

¿Por qué lo llamarías amor cuando sabías que no lo era?

Si esto no fue amor entonces por favor dime que fue

Si esto no fue amor entonces por favor dime que fue

Porque cuando te conocí en mi tienda favorita

Y te vi trabajando en la puerta...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos