La la la - Jacques Brel
С переводом

La la la - Jacques Brel

  • Альбом: Jacques Brel 67

  • Год: 2012
  • Язык: Francés
  • Длительность: 4:09

A continuación la letra de la canción La la la Artista: Jacques Brel Con traducción

Letra " La la la "

Texto original con traducción

La la la

Jacques Brel

Оригинальный текст

Quand je s’rai vieux, je s’rai insupportable

Sauf, pour mon lit et mon maigre passé

Mon chien s’ra mort, ma barbe s’ra minable

Toutes mes morues m’auront laissé tomber

J’habiterai une quelconque Belgique

Qui m’insultera tout autant que maintenant

Quand je lui chant’rai: Vive la République !

Vive les Belgiens !

Merde, pour les flamingants

La, la, la

La, la, la

Je serai fui comme un vieil hôpital

Par tous les ventres d’haute société

J’boirai donc seul, ma pension de cigale

Il faut bien être lorsque l’on a été

Je n’serai reçu qu’par les chats du quartier

À leur festin pour qu’ils ne soient pas treize

Mais j’y chanterai sur une simple chaise

J’y chanterai après le rat crevé:

Messieurs, dans le lit de la Marquise

C'était moi, les quatre-vingts chasseurs

La, la, la

Quand viendra l’heure imbécile et fatale

Où il paraît que quelqu’un nous appelle

J’insulterai le flic sacerdotal

Penché vers moi comme un larbin du ciel

Et j’mourirai, cerné de rigolos

En me disant qu’il était chouette, Voltaire

Et qu’si y en a des, qui ont une plume au chapeau

Y en a des, qui ont une plume dans le derrière

La, la, la

La, la, la

Quand je s’rai vieux, je s’rai insupportable

Sauf pour mon lit et mon maigre passé

Mon chien s’ra mort, ma barbe s’ra minable

Toutes mes morues m’auront laissé tomber

Перевод песни

Cuando sea viejo, seré insoportable

Excepto, por mi cama y mi escaso pasado

Mi perro estará muerto, mi barba será pésima

Todos mis bacalaos me habrán defraudado

viviré en cualquier Bélgica

¿Quién me insultará tanto como ahora?

Cuando le canto: ¡Viva la República!

¡Viva los belgas!

Mierda, por los flamencos

El el el

El el el

Me escaparé como un viejo hospital

Por todos los vientres de la alta sociedad

Entonces beberé solo, mi pensión de cigarra

Uno debe estar bien cuando ha estado

Solo seré recibido por los gatos del barrio.

En su fiesta para que no sean trece

Pero cantaré allí en una simple silla

cantaré allí después de la rata muerta:

Señores, en la cama de la Marquesa

Fui yo, los ochenta cazadores

El el el

Cuando llegue la hora necia y fatal

Donde parece que alguien nos está llamando

Insultaré al policía sacerdotal

Inclinándose hacia mí como un minion del cielo

Y moriré rodeado de bromistas

Diciéndome que era genial, Voltaire

Y si hay algunos, que tienen una pluma en el sombrero

Hay algunos que tienen una pluma en el trasero

El el el

El el el

Cuando sea viejo, seré insoportable

Excepto por mi cama y mi pasado exiguo

Mi perro estará muerto, mi barba será pésima

Todos mis bacalaos me habrán defraudado

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos