Когда мне будет Sixty-Five - Олег Газманов
С переводом

Когда мне будет Sixty-Five - Олег Газманов

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:37

A continuación la letra de la canción Когда мне будет Sixty-Five Artista: Олег Газманов Con traducción

Letra " Когда мне будет Sixty-Five "

Texto original con traducción

Когда мне будет Sixty-Five

Олег Газманов

Оригинальный текст

Когда мне будет sixty five — не потеряю этот драйв.

На каждой сцене, как и много лет назад.

Пускай всему приходит срок.

Пока не сыпется песок —

Пожалуй рано нажимать на тормоза.

Конечно жаль, что моя жизнь с годами всё быстрей бежит,

Как будто, кто-то давит всё сильней на газ.

Когда мне будет sixty five — ловить я буду тот же кайф;

И воскресать из пепла в шоу каждый раз!

Просто надо жить, жить так жить!

Жить и не тужить, жить так жить!

Никогда не ныть, жить так жить!

Надо просто жить.

Я знаю, и в 65 я буду петь и сочинять;

Из глубины Вселенной музыку качать.

И глядя в зал мне надо знать,

Что вы не зря со мной опять.

И я, как прежде никому не дам скучать.

Просто надо жить, жить так жить!

Жить и не тужить, жить так жить!

Никогда не ныть, жить так жить!

Надо просто жить.

Когда мне будет sixty five —

Я буду петь, как прежде в live.

Хрипеть, но ноты брать, как будто рубежи.

А если я остановлюсь и на дороге покачнусь.

Вы мне поможете сказав: «Давай, держись!»

— Давай, держись!

Просто надо жить, жить так жить!

Жить и не тужить, жить так жить!

Никогда не ныть, жить так жить!

Надо просто жить.

Перевод песни

Cuando tenga sesenta y cinco, no perderé este impulso.

En cada escenario, como hace muchos años.

Que todo llegue a su fin.

Hasta que la arena caiga

Tal vez sea demasiado pronto para pisar el freno.

Por supuesto que es una pena que mi vida corra cada vez más rápido con los años,

Como si alguien apretara cada vez más el acelerador.

Cuando tenga sesenta y cinco, tendré el mismo zumbido;

¡Y levántate de las cenizas en el espectáculo cada vez!

¡Solo tienes que vivir, vivir así!

¡Vive y no te aflijas, vive así!

¡Nunca te quejes, vive así en vivo!

Solo tienes que vivir.

lo sé, ya los 65 cantaré y compondré;

Descarga música de las profundidades del universo.

Y mirando hacia el pasillo necesito saber

Que no vuelvas a estar en vano conmigo.

Y yo, como antes, no dejaré que nadie se aburra.

¡Solo tienes que vivir, vivir así!

¡Vive y no te aflijas, vive así!

¡Nunca te quejes, vive así en vivo!

Solo tienes que vivir.

Cuando tenga sesenta y cinco -

Cantaré como antes en vivo.

Para jadear, pero para tomar notas, como si fueran las fronteras.

Y si me detengo y me balanceo en el camino.

Me ayudarás diciendo: "¡Vamos, aguanta!"

- ¡Vamos, aguanta!

¡Solo tienes que vivir, vivir así!

¡Vive y no te aflijas, vive así!

¡Nunca te quejes, vive así en vivo!

Solo tienes que vivir.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos