I'm So Happy I Could Just Cry Myself to Sleep or The Routes We Wander - The Falcon
С переводом

I'm So Happy I Could Just Cry Myself to Sleep or The Routes We Wander - The Falcon

Альбом
God Don't Make No Trash*
Год
2004
Язык
`Inglés`
Длительность
163720

A continuación la letra de la canción I'm So Happy I Could Just Cry Myself to Sleep or The Routes We Wander Artista: The Falcon Con traducción

Letra " I'm So Happy I Could Just Cry Myself to Sleep or The Routes We Wander "

Texto original con traducción

I'm So Happy I Could Just Cry Myself to Sleep or The Routes We Wander

The Falcon

Оригинальный текст

Tonight, tonight, the captain’s dreams are bad

Searching for the tear and the distant shore

Amidst the sluts, the drifters and the thieves

He doesn’t dream of landing any more.

Drowning in these tumblers

Tumbles through these doors

Swinging out to cold cement

From sticky, hard tiled floors.

This is the route we wander, girl

Every god-damned day

So, swallow hard and wipe them dreams away.

Come to life, come to life, come to life… again.

Come to life, come to life, come to life… again.

The stove and the cold killed the men and the dogs

The last glimpse of sun then all the winter is gone

Chained at the ankles, bound at the wrists

Stuffed into mail-sacks and tossed into drifts.

Come to life, come to life, come to life… again.

Come to life, come to life, come to life… again.

The lunar eye is burning, boring through me, digging deep

Into my chest, into my head, into my days, into my sleep

These dreams, these days, don’t give me no peace

These dreams, these days, don’t give me no peace.

Come to life, come to life, come to life… again.

Come to life, come to life, come to life… again.

Перевод песни

Esta noche, esta noche, los sueños del capitán son malos

Buscando la lágrima y la orilla lejana

En medio de las putas, los vagabundos y los ladrones

Ya no sueña con aterrizar.

Ahogándose en estos vasos

Cae a través de estas puertas

Balanceándose hacia el cemento frío

De suelos de baldosas duros y pegajosos.

Esta es la ruta que vagamos, niña

Cada maldito día

Entonces, traga saliva y borra esos sueños.

Vuelve a la vida, vuelve a la vida, vuelve a la vida... otra vez.

Vuelve a la vida, vuelve a la vida, vuelve a la vida... otra vez.

La estufa y el frío mataron a los hombres y a los perros.

El último destello de sol y luego todo el invierno se ha ido

Encadenado en los tobillos, atado en las muñecas

Metido en sacos de correo y arrojado a la deriva.

Vuelve a la vida, vuelve a la vida, vuelve a la vida... otra vez.

Vuelve a la vida, vuelve a la vida, vuelve a la vida... otra vez.

El ojo lunar está ardiendo, perforando a través de mí, cavando profundo

En mi pecho, en mi cabeza, en mis días, en mi sueño

Estos sueños, estos días, no me dan paz

Estos sueños, estos días, no me dan paz.

Vuelve a la vida, vuelve a la vida, vuelve a la vida... otra vez.

Vuelve a la vida, vuelve a la vida, vuelve a la vida... otra vez.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos