A continuación la letra de la canción …E amiamoci Artista: Il Giardino Dei Semplici Con traducción
Texto original con traducción
Il Giardino Dei Semplici
Il mattino apriva le persiane
tra i pigiami e le sottane che la notte risposІ
Spelacchiati per la strada gli alberelli
tristi, persero i capelli che qualcuno calpestІ
Con le braccia strette dietro a lei,
dietro scioperi e cortei, forse lei sЂ™innamorІ
…lЂ™emozione di fumare in gabinetto
o nascosti sotto il letto che mai pi№ riproverІ
…E aspettavo il latte fresco di giornata
per rifar la cioccolata che mia madre mЂ™insegnІ
Che peccato che gli esami son finiti
ci saremmo divertiti con gli amici ancora un pІ…
E amiamoci, respiriamoci
e il tempo a poco a poco se ne andava
e gli anni addosso si incollavano
e rifaremo ancora il giro della scuola
parlando con in nodo nella gola
E amiamoci, affondiamoci
e il vento i tuoi capelli accarezzava
e i panni addosso si asciugavano
e mangeremo insieme il cielo in mezzo al pane
e dormiremo stretti in riva al mare
Pomeriggio con le mani in tasca
e il suo sederino a pesca che quellЂ™anno mi stregІ
Pomeriggio sulle labbra sulle dita
quella voglia sconosciuta che il mio sesso risvegliІ
Quante volte nel mio letto, ragazzino
cЂ™era quella dЂ™Italiano che i miei sogni accompagnІ
che peccato, se tornassi un poco indietro
farei ciІ che ho disprezzato tante volte e non si puІ…
E amiamoci…
Por la mañana abrió las persianas
entre el pijama y las faldas que la noche contestó
Los retoños son despojados en la calle
triste, perdieron el pelo que alguien pisó
Con tus brazos apretados detrás de ella,
Detrás de huelgas y marchas, tal vez se enamoró
… La emoción de fumar en el baño
o escondida debajo de la cama que nunca mas volvere a intentar
… Y estaba esperando la leche fresca del día
hacer el chocolate que me enseño mi madre
Que lastima que se terminaron los examenes
nos divertiríamos un poco más con los amigos...
Y amémonos, respiremos
y el tiempo poco a poco se fue
y los años en él pegados
y daremos vueltas por la escuela otra vez
hablando con un nudo en la garganta
Y amémonos, hundiémonos
y el viento acariciaba tu cabello
y la ropa sobre él se secó
y comeremos juntos el cielo en medio del pan
y dormiremos bien junto al mar
Tarde con las manos en los bolsillos
y su trasero de durazno que me embrujo ese año
Tarde en los labios en los dedos
ese deseo desconocido que despierta mi sexo
Cuantas veces en mi cama, niño
ahí estaba la de italiano que acompañaba mis sueños
que lastima si retrocedo un poco
Haría lo que tantas veces he despreciado y tú no puedes...
Y amémonos...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos