Songs of Quendi: Night Theme / Ring Theme / Wam Pum Song / Ring Chorus / Nenya / Path of the Ancient Ones / Land of the Sun - Sally Oldfield
С переводом

Songs of Quendi: Night Theme / Ring Theme / Wam Pum Song / Ring Chorus / Nenya / Path of the Ancient Ones / Land of the Sun - Sally Oldfield

  • Альбом: Water Bearer

  • Год: 1977
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 12:44

A continuación la letra de la canción Songs of Quendi: Night Theme / Ring Theme / Wam Pum Song / Ring Chorus / Nenya / Path of the Ancient Ones / Land of the Sun Artista: Sally Oldfield Con traducción

Letra " Songs of Quendi: Night Theme / Ring Theme / Wam Pum Song / Ring Chorus / Nenya / Path of the Ancient Ones / Land of the Sun "

Texto original con traducción

Songs of Quendi: Night Theme / Ring Theme / Wam Pum Song / Ring Chorus / Nenya / Path of the Ancient Ones / Land of the Sun

Sally Oldfield

Оригинальный текст

Come from the shell where you hide!

There is a starry night outside,

Let go the hands that you hold!

They’ll just imprison you till you are old,

And you have just one moment more

before the night takes you!

Don’t be afraid, there is nowhere you can fall

But the power of the earth will hold you!

Wampum Song

There could be living on this land!

There could be peace for every man

With a woman weaving him wampum

By the light of the crimson sun.

There could be singing beneath the sky!

There could be joy that does not fly

With the children teaching us wisdom

By the wonder in their eyes.

There could be living on this land!

There could be peace for every man

With a woman weaving him wampum

By the light of the crimson sun

Sweet wise woman weaving him wampum

By the light of the crimson sun!

Nenya

Three rings for the elven kings!

Three rings for the elven kings!

Three rings for the elven kings!

They come from the darkness!

Moriquendi!

They come from the green lands!

Laiquendi!

They come from the clear light!

Calaquendi!

They are the makers!

They are the makers!

Of the earth and the wind and the light!

Three rings for the elven kings under the sky!

Three rings for the elven kings under the sky!

Three rings for the elven kings under the sky!

Wrought of star-fire!

Makers of all things fair under the sky!

Bearers of the silver flame that never dies!

Mirrors of all things true whenever they lies!

Wrought of star-fire!

The strange light of the elven night shines on their faces

A charmed breeze from the elven trees rustles the grasses

Three rings for the elven kings under the sky!

Wrought of star-fire!

The light of the lady is on the land

Fear the starlight hand!

They are strangers from afar seen by the holy!

They bring secrets of the stars to the lost and the lowly!

Three rings for the elven kings under the sky!

Wrought of star-fire!

I’ve seen them in the darkest night

They are the makers of the light

Through wind and rain and storm thei call me home.

Ella kom ye la!

I cried unto these ones

I’ve wandered through the dark so long!

I’ve waited through the night for the rising sun!

They cried «We who of the earth are born

Will lead you through the healing storm,

It’s time to follow the path of the ancient ones!»

It’s sunrise and high tide!

In the blue endless space my eyes open wide

There’s a land I can see!

There’s a land I can see!

There’s a land I can see!

Land of the sun

There is a land I can see

It’s where I long to be!

Where the rivers run swiftly

And carry your soul to the farthest star.

There is a land tha I know

Where I’ve lived long ago

Oh!

strong comes the voice of the wild-hearted lover

Who is calling to me!

He says there’s a land of the sun!

Where all men may come,

Oh!

it’s not easy to win

It can fade like the spring dew

That runs through your hands.

Come with me tonight!

Now the young moon is bright,

You can feel the earth spinning

Down pathways of starlight that dazzle your sight

There is a land I can see!

Перевод песни

¡Ven del caparazón donde te escondes!

Afuera hay una noche estrellada,

¡Suelta las manos que sostienes!

Simplemente te encarcelarán hasta que seas viejo,

Y solo tienes un momento más

antes de que la noche te lleve!

No tengas miedo, no hay ningún lugar donde puedas caer

¡Pero el poder de la tierra te sostendrá!

Canción Wampum

¡Podría haber vida en esta tierra!

Podría haber paz para cada hombre

Con una mujer tejiendole wampum

A la luz del sol carmesí.

¡Podría haber cantos bajo el cielo!

Puede haber alegría que no vuela

Con los niños enseñándonos sabiduría

Por el asombro en sus ojos.

¡Podría haber vida en esta tierra!

Podría haber paz para cada hombre

Con una mujer tejiendole wampum

A la luz del sol carmesí

Dulce mujer sabia tejiéndole wampum

¡A la luz del sol carmesí!

Nenya

¡Tres anillos para los reyes elfos!

¡Tres anillos para los reyes elfos!

¡Tres anillos para los reyes elfos!

¡Vienen de la oscuridad!

¡Moriquendi!

¡Vienen de las tierras verdes!

Laiquendi!

¡Vienen de la luz clara!

Calaquendi!

¡Ellos son los creadores!

¡Ellos son los creadores!

¡De la tierra y del viento y de la luz!

¡Tres anillos para los reyes elfos bajo el cielo!

¡Tres anillos para los reyes elfos bajo el cielo!

¡Tres anillos para los reyes elfos bajo el cielo!

¡Hecho de fuego estelar!

¡Hacedores de todas las cosas bellas bajo el cielo!

¡Portadores de la llama de plata que nunca muere!

¡Espejos de todas las cosas verdaderas cada vez que mienten!

¡Hecho de fuego estelar!

La extraña luz de la noche élfica brilla en sus rostros

Una brisa encantada de los árboles élficos susurra la hierba

¡Tres anillos para los reyes elfos bajo el cielo!

¡Hecho de fuego estelar!

La luz de la dama está sobre la tierra

¡Teme a la mano de la luz de las estrellas!

¡Son extraños vistos de lejos por los santos!

¡Traen secretos de las estrellas a los perdidos y a los humildes!

¡Tres anillos para los reyes elfos bajo el cielo!

¡Hecho de fuego estelar!

Los he visto en la noche más oscura

Ellos son los hacedores de la luz

A través del viento, la lluvia y la tormenta me llaman a casa.

Ella kom ye la!

Yo lloré a estos

¡He vagado por la oscuridad tanto tiempo!

¡He esperado toda la noche a que saliera el sol!

Gritaban «Nosotros los que de la tierra nacemos

Te guiará a través de la tormenta curativa,

¡Es hora de seguir el camino de los antiguos!»

¡Es el amanecer y la marea alta!

En el espacio azul sin fin, mis ojos se abren de par en par

¡Hay una tierra que puedo ver!

¡Hay una tierra que puedo ver!

¡Hay una tierra que puedo ver!

tierra del sol

Hay una tierra que puedo ver

¡Es donde anhelo estar!

Donde los ríos corren veloces

Y lleva tu alma a la estrella más lejana.

Hay una tierra que conozco

Donde he vivido hace mucho tiempo

¡Vaya!

fuerte viene la voz del amante de corazón salvaje

¡Quién me llama!

¡Él dice que hay una tierra del sol!

Donde todos los hombres pueden venir,

¡Vaya!

no es fácil ganar

Puede desvanecerse como el rocío de primavera

Eso corre por tus manos.

¡Ven conmigo esta noche!

Ahora la luna joven es brillante,

Puedes sentir la tierra girando

Por caminos de luz de las estrellas que deslumbran tu vista

¡Hay una tierra que puedo ver!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos