
A continuación la letra de la canción 100 Jaar Artista: Con traducción
Texto original con traducción
Meer dan 100 jaar geleden
Was je helemaal niet wijs
Als je zei dat onze aarde wel een rond zou kunnen zijn
Toen werd je na gekeken en voor grapjas uitgemaakt
Als je zei dat wij ooit vliegen zouden gaan
Maar kijk eens even rustig naar de wereld om je heen
Het beeld van nu, dat komt met dat van toen niet overeen
We schieten satellieten naar Mercurius en Mars
In een fabriek komt er geen mens meer aan te pas
We winkelen op internet, we slapen op een waterbed
We praten zonder woorden, want we pingen
En over honderd jaar als ik niet meer besta
Dan boeken we vakantiereisjes rustig naar de maan
Dan flits je in een half uur van Londen naar Japan
Dan is er niets meer dat er niet meer kan
100 jaar de toekomst in of 100 jaar terug
Als ik die keuze krijgen zou, wist ik het niet zo vlug
Toch zou ik er voor kiezen om te zien hoe het toen was
Dan komt alles wat ik nu weet nog van pas
Dan ben ik de slimste van de school van alle kind’ren het idool
Om van de grote mensen maar te zwijgen
Over 100 jaar als ik niet meer besta
Dan pak je voor een goed humeur een drankje uit de la
Dan neem je voor een maaltijd een tabletje uit de kast
Dan is er niets meer wat ons nog verrast
Over 100 jaar als ik niet meer besta
Dan hoop ik dat er niemand meer met honger slapen gaat
Dat kind-soldaat een woord is uit een ver verleden tijd
Geen onderscheid meer tussen arm en rijk
Kleurenblind, iedereen gelijk
Hace más de 100 años
¿No eras sabio en absoluto?
Si dijeras que nuestra tierra podría ser redonda
Luego te miraron y te llamaron una broma.
Si dijeras que alguna vez volaríamos
Pero solo echa un vistazo al mundo que te rodea.
La imagen de hoy no coincide con la de entonces
Lanzamos satélites a Mercurio y Marte
En una fábrica ya no hay nadie involucrado
Compramos por Internet, dormimos en una cama de agua
Hablamos sin palabras, porque hacemos ping
Y en cien años cuando ya no exista
Luego reservamos tranquilamente viajes de vacaciones a la luna.
Luego pasas de Londres a Japón en media hora.
Entonces no hay nada más que no se pueda hacer
100 años en el futuro o 100 años atrás
Si me dieran esa opción, no lo sabría tan rápido
Aún así, elegiría ver cómo era en ese entonces.
Entonces todo lo que sé ahora será útil
Entonces seré el más inteligente en la escuela de todos los niños y el ídolo.
Por no hablar de los adultos.
En 100 años cuando ya no exista
Luego toma un trago del cajón para estar de buen humor.
Luego toma una tableta del armario antes de una comida.
Entonces ya no hay nada que nos sorprenda
En 100 años cuando ya no exista
Entonces espero que ya nadie se vaya a dormir con hambre.
Ese niño soldado es una palabra de un pasado lejano
No más distinción entre ricos y pobres
Daltónicos, todos iguales
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos