Август-юг - 1.5 кг Отличного Пюре
С переводом

Август-юг - 1.5 кг Отличного Пюре

  • Альбом: Летние дни

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:46

A continuación la letra de la canción Август-юг Artista: 1.5 кг Отличного Пюре Con traducción

Letra " Август-юг "

Texto original con traducción

Август-юг

1.5 кг Отличного Пюре

Оригинальный текст

Я стоял, улыбаясь.

В последний день августа в солнечных лучах.

Моря синь отражаясь.

Блестело в каплях солнце на твоих плечах.

Я вдыхал это небо.

Кружило голову от терпкого вина.

И раздетое лето, прижавшись без стыда,

Прошептало мне: — «Да».

Припев:

Я помню кричал в восторге что-то нелепое,

Смеялось заливисто эхо ответное.

И дул тёплый ветер, о скалы отвесные.

Над голубой, пьянящею бездною.

Там волны вскипали, солёными брызгами.

Казались такими, созвездия близкими.

Закат окрыляя, пустынными пляжами,

Мечтали вернуться, сюда хоть однажды.

Мы с тобой.

Сонный зной.

В тот край.

Где рай!

Припев:

Я помню кричал в восторге что-то нелепое,

Смеялось заливисто эхо ответное.

И дул тёплый ветер, о скалы отвесные.

Над голубой, пьянящею бездною.

Там волны вскипали, солёными брызгами.

Казались такими, созвездия близкими.

Закат окрыляя, пустынными пляжами,

Мечтали вернуться, сюда хоть однажды, мы!

Я помню кричал в восторге что-то нелепое,

Смеялось заливисто эхо ответное.

И дул тёплый ветер, о скалы отвесные.

Над голубой, пьянящею бездною.

Там волны вскипали, солёными брызгами.

Казались такими, созвездия близкими.

Закат окрыляя, пустынными пляжами,

Мечтали вернуться, сюда хоть однажды, мы!

Я помню кричал в восторге что-то нелепое,

Смеялось заливисто эхо ответное.

И дул тёплый ветер, о скалы отвесные.

Над глубокой, пьянящею бездною.

Там волны вскипали, солёными брызгами.

Казались такими, созвездия близкими.

Закат окрыляя, пустынными пляжами,

Мечтали вернуться, сюда хоть однажды, мы!

Перевод песни

Me quedé sonriendo.

En el último día de agosto bajo el sol.

Reflejo azul marino.

El sol brillaba a gotas sobre tus hombros.

Respiré este cielo.

Su cabeza daba vueltas por el vino agrio.

Y el verano desnudo, acurrucándose sin vergüenza,

Me susurró: "Sí".

Coro:

Recuerdo haber gritado algo ridículo de alegría,

El eco que respondió se rió.

Y sopló un viento cálido, en los acantilados escarpados.

Sobre el abismo azul embriagador.

Allí, las olas hervían, un rocío salado.

Las constelaciones parecían tan cercanas.

Atardecer inspirador, playas desiertas,

Soñaba con volver aquí al menos una vez.

Estamos contigo.

Calor soñoliento.

A ese borde.

¿Dónde está el cielo?

Coro:

Recuerdo haber gritado algo ridículo de alegría,

El eco que respondió se rió.

Y sopló un viento cálido, en los acantilados escarpados.

Sobre el abismo azul embriagador.

Allí, las olas hervían, un rocío salado.

Las constelaciones parecían tan cercanas.

Atardecer inspirador, playas desiertas,

¡Soñamos con volver, aquí al menos una vez, nosotros!

Recuerdo haber gritado algo ridículo de alegría,

El eco que respondió se rió.

Y sopló un viento cálido, en los acantilados escarpados.

Sobre el abismo azul embriagador.

Allí, las olas hervían, un rocío salado.

Las constelaciones parecían tan cercanas.

Atardecer inspirador, playas desiertas,

¡Soñamos con volver, aquí al menos una vez, nosotros!

Recuerdo haber gritado algo ridículo de alegría,

El eco que respondió se rió.

Y sopló un viento cálido, en los acantilados escarpados.

Por encima del profundo abismo embriagador.

Allí, las olas hervían, un rocío salado.

Las constelaciones parecían tan cercanas.

Atardecer inspirador, playas desiertas,

¡Soñamos con volver, aquí al menos una vez, nosotros!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos