A continuación la letra de la canción Saddest End of One Fine Morning Artista: Vassline Con traducción
Texto original con traducción
Vassline
Talking to me?
Or to someone else?
I’m the only one here.
Who the fuck are you talking to?
«The end or not», they said.
«Myself or not», I said.
Hundreds of myself
Calling out my name.
I pray, «Disappear, make the world disappear.»
I closed my eyes for a while and they’re gone.
The light illuminates before my eyes is that of sun.
Am I still alive?
God, no.
It can’t be!
This must be a dream.
«A dream of not?!», I cried.
«Myself or not?!», I cried.
Well, I am still here like a last blessing.
Sun showers pour and it’s morning, again… it’s morning, again…
¿Hablándome?
¿O a alguien más?
Soy el único aquí.
¿Con quién diablos estás hablando?
«Final o no», decían.
«Yo o no», dije.
Cientos de mi mismo
Gritando mi nombre.
Rezo: «Desaparece, haz desaparecer el mundo».
Cerré los ojos por un rato y se fueron.
La luz que ilumina ante mis ojos es la del sol.
¿Todavía estoy vivo?
Dios no.
¡No puede ser!
Esto debe ser un sueño.
«¡¿Un sueño de no?!», exclamé.
«¡¿Yo mismo o no?!», exclamé.
Bueno, todavía estoy aquí como una última bendición.
Cae la lluvia y es de mañana, otra vez... es de mañana, otra vez...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos