A continuación la letra de la canción You Better Watch Out Artista: The Zolas Con traducción
Texto original con traducción
The Zolas
You better watch out
'Cause one of these days
I’ll turn and ask you on a date
'Cause every bus ride
You sit beside me I kill myself for things to say
I’d take you to a film or maybe to a party
We’d mix and mingle with the cityscape of youth
They drink their Stellas and they
They wear their getups that say
They believe in something, but they don’t at all
You’re not a one-stop, baby, let me tell you
You’re not a one-stop, baby, I swear
Oh, driver, don’t stop, don’t stop, never stop
'Cause here beside me sits the girl of my prayers
«Caw caw!
You can’t conquer them all
You can’t conquer them all, so don’t try, no, don’t try.»
Mister Meek speaks
And from my shoulder he squeaks
And I can’t get up the cheek to just say hi We seem so far away
In this knock-off of a heyday
There are handshakes and that’s okay
But it’s nothing like the touch from knee to knee
Será mejor que te cuides
Porque uno de estos días
Me voltearé y te pediré una cita
Porque cada viaje en autobús
te sientas a mi lado me mato por cosas que decir
Te llevaría a una película o tal vez a una fiesta
Nos mezclaríamos y mezclaríamos con el paisaje urbano de la juventud
Beben sus Stellas y se
Llevan sus atuendos que dicen
Creen en algo, pero no en absoluto
No eres un one-stop, bebé, déjame decirte
No eres un one-stop, baby, lo juro
Oh, conductor, no te detengas, no te detengas, nunca te detengas
Porque aquí a mi lado se sienta la niña de mis oraciones
«¡Cau cau!
No puedes conquistarlos a todos
No puedes conquistarlos a todos, así que no lo intentes, no, no lo intentes.»
Señor Meek habla
Y de mi hombro él chilla
Y no puedo levantar la mejilla para decir hola Parecemos tan lejos
En esta imitación de un apogeo
Hay apretones de manos y eso está bien.
Pero no es nada como el toque de rodilla a rodilla
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos