'73: It Could Have Been Paradise - The Magnetic Fields
С переводом

'73: It Could Have Been Paradise - The Magnetic Fields

  • Альбом: 50 Song Memoir

  • Год: 2017
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 3:06

A continuación la letra de la canción '73: It Could Have Been Paradise Artista: The Magnetic Fields Con traducción

Letra " '73: It Could Have Been Paradise "

Texto original con traducción

'73: It Could Have Been Paradise

The Magnetic Fields

Оригинальный текст

We lived in Paia

Hippie central, I could hop to the beach

Sometimes we would hitchhike

Miles to school, school being a figure of speech

Where we sang (kahuli aku, kahuli mai)

We lived on a zendo

In the forest, silence for days on end

Caught up on my reading

Huckleberry Finn was my only friend

It could have been paradise

But for the horrible bugs

I could have gone to a real school

But for the murderous thugs

In the forest of paradise

We gathered magic mushrooms

But mostly I sat around

In rooms as quiet as tombs

It was heaven

My mother took up with

A trumpeter, red-bearded, pork pie hat

Found a lyric of mine

He took it home and set music to that

To impress my mother

He stole my song.

Better back off, mister

Fast forward two decades

Same thing happened but with Shakespeare’s sister

Why should it be paradise?

That’s just a place people go

It was home for a little while

But you can give me the snow

Give me the snow

My friend Shell was named for

A shell on the beach.

She spoke pidgin English

Everyday I swam out

Onto the reef, catching exotic fish

It could have been paradise

With one good reason to stay

If it had been paradise

Guess we’d still be there today

Singing away

Перевод песни

Vivíamos en Paia

Hippie central, podría saltar a la playa

A veces hacíamos autostop

Millas a la escuela, la escuela es una forma de hablar

Donde cantamos (kahuli aku, kahuli mai)

Vivíamos en un zendo

En el bosque, silencio durante días y días

Me puse al día con mi lectura

Huckleberry Finn era mi único amigo

Podría haber sido el paraíso

Pero para los bichos horribles

Podría haber ido a una escuela real

Pero para los matones asesinos

En el bosque del paraíso

Recolectamos hongos mágicos

Pero sobre todo me senté alrededor

En cuartos tan silenciosos como tumbas

era el cielo

Mi madre se acostó con

Un trompetista, barba roja, sombrero de pastel de cerdo

Encontré una letra mía

Se lo llevó a casa y le puso música

Para impresionar a mi madre

Se robó mi canción.

Mejor retroceda, señor

Avance rápido dos décadas

Pasó lo mismo pero con la hermana de Shakespeare

¿Por qué debería ser el paraíso?

Ese es solo un lugar al que va la gente.

Fue en casa por un tiempo

Pero puedes darme la nieve

Dame la nieve

Mi amigo Shell recibió su nombre

Una concha en la playa.

Ella hablaba inglés pidgin

Todos los días nadé

En el arrecife, atrapando peces exóticos

Podría haber sido el paraíso

Con una buena razón para quedarse

Si hubiera sido el paraíso

Supongo que todavía estaríamos allí hoy

cantando lejos

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos