The People’s Own MP - The Davitts
С переводом

The People’s Own MP - The Davitts

  • Альбом: 50 Irish Rebel Songs

  • Год: 2015
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 4:09

A continuación la letra de la canción The People’s Own MP Artista: The Davitts Con traducción

Letra " The People’s Own MP "

Texto original con traducción

The People’s Own MP

The Davitts

Оригинальный текст

How many more must die now

how many must we lose

until the island people

their own destiny can choose

From immortal Robert Emmit

to Bobby Sands M.P.

who was given 30, 000 votes

while in captivity

He was a poet and a soldier,

he died courageously

And we gave him 30, 000 votes

while in captivity

Thomas Ashe gave everything

in 1917

The lord mayor of Cork McSweeney died

for his freedom to obtain

But never one of all our dead

died more courageously

Than young Bobby Sands from Twinbrook

the people’s own M.P.

He was a poet and a soldier,

he died courageously

And we gave him 30, 000 votes

while in captivity

No more he’ll hear the lark’s sweet notes

upon the Ulster air

Or gaze upon the snowflake pure

for to calm his deep despair

Before he went on hunger strike

young Bobby did compose

The Rhythm Of Time, The Weeping Wind

and The Sleeping Rose

He was a poet and a soldier,

he died courageously

And we gave him 30, 000 votes

while in captivity

Forever we’ll remember him

the man who died in pain

That his country North and South might be

united once again

For to mourn him is to organise

and build a movement strong

With ballot box and with armalites

and with music and our songs

He was a poet and a soldier,

he died courageously

And we gave him 30, 000 votes

while in captivity

Oh the poet and the soldier,

he died courageously

And we gave him 30, 000 votes

while in captivity

Перевод песни

¿Cuántos más deben morir ahora?

cuantos debemos perder

hasta la gente de la isla

su propio destino puede elegir

Del inmortal Robert Emmit

a Bobby Sands M.P.

a quien le dieron 30,000 votos

mientras estaba en cautiverio

Fue poeta y militar,

murió valientemente

Y le dimos 30 000 votos

mientras estaba en cautiverio

Thomas Ashe lo dio todo

en 1917

Murió el alcalde de Cork McSweeney

por su libertad para obtener

Pero nunca uno de todos nuestros muertos

murió más valientemente

Que el joven Bobby Sands de Twinbrook

el propio diputado del pueblo

Fue poeta y militar,

murió valientemente

Y le dimos 30 000 votos

mientras estaba en cautiverio

No más escuchará las dulces notas de la alondra

sobre el aire del Ulster

O contemplar el copo de nieve puro

para calmar su profunda desesperación

Antes de que se pusiera en huelga de hambre

el joven Bobby compuso

El Ritmo Del Tiempo, El Viento Que Llora

y la rosa durmiente

Fue poeta y militar,

murió valientemente

Y le dimos 30 000 votos

mientras estaba en cautiverio

Siempre lo recordaremos

el hombre que murió en el dolor

Que su país del Norte y del Sur sea

unidos una vez más

Porque llorarlo es organizar

y construir un movimiento fuerte

Con urna y con armalites

y con musica y nuestras canciones

Fue poeta y militar,

murió valientemente

Y le dimos 30 000 votos

mientras estaba en cautiverio

Oh, el poeta y el soldado,

murió valientemente

Y le dimos 30 000 votos

mientras estaba en cautiverio

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos