I Barely Know How to Dress Myself - Swordplay
С переводом

I Barely Know How to Dress Myself - Swordplay

Альбом
Paperwork
Год
2019
Язык
`Inglés`
Длительность
220330

A continuación la letra de la canción I Barely Know How to Dress Myself Artista: Swordplay Con traducción

Letra " I Barely Know How to Dress Myself "

Texto original con traducción

I Barely Know How to Dress Myself

Swordplay

Оригинальный текст

Tell me

What is it that you find in the tiny wardrobes of your existence?

Is it a silk robe sewn with time?

Or Dusty laces?

Faces covered in the pride of coal mines

Otherwise soon to becomes traces of the resistance?

Me, I pay no mind to bow ties tied round the necks of alcoholics

No cash money in their leather wallets

Pull yourself up by your own Rolex

I’m sorry I can’t help you

I would if I could

But I barely know how to dress myself

And I don’t dress up for death chants

So I show up to OCI wearing a pair of sweat pants

No internal time urgency

I leave the public interest behind me

Personally, I am interested in making 180 or maybe 190

Fuck it, why not 225?

I’ve benefited from privilege, now I’m at the top of the economy

Though I’ve spoken to those below me back at the colonies

I work within that dichotomy whereas

You disappear inside theory and can only regurgitate your favorite European

philosophy

My autobiography will be in at least three languages

I am an Arabic grammar champion.

I get paid to make sandwiches

I’m slinging syntax back with the emcees next to me

Complexity doesn’t bother me

But I barely know how to dress myself

I make a pretty good refrigerator poetry nonsense

And I can think in abstract concepts

I’m undefeated in Mortal Kombat

24/7 contact customer service expert

Just seeking to apply myself

I split infinitives wherever I please

And I make up adjectives

It’s a hyper-complexative hobby of mine, but I find it inadequate

To effectively demonstrate my skill

Cos at the end of the day I still

I still barely know how to dress myself

I thank god that at the very least I know how to pray for myself

1−800 numbers still stuffed into my pockets

I take a picture and I crop it

Passed away loved ones in my little locket attached to that necklace

I’m a limited-edition Nexus 6 prototype the way I’ve been instructed to wreck

this shit

You’re intoxicated at breakfast

You drive away in a Lexus

Your sideview might be exactly what my U-lock might mess with

Motherfucker, I barely know how to dress myself

My cognitive capacity at an all-time high

Whereas every last neuron of yours has gone awry

Your creeks have all run dry.

I’m swimming in the ocean

Not a modicum of regret in my body, except that the water is frozen

And I swallowed the wrong dosage

Way past metamorphosis.

No performances

Not even an attempt at any resemblance of choruses

My hearing is fine

My vision, like an NSA satellite in orbit

I am still 64-bit

I just barely know how to dress myself

And in international airports, I observe convention

And the jet lag does not affect me

Because I make it a point to not malfunction

Though I barely know how to dress myself

Перевод песни

Dígame

¿Qué es lo que encuentras en los diminutos armarios de tu existencia?

¿Es un manto de seda cosido con el tiempo?

¿O cordones polvorientos?

Rostros cubiertos por el orgullo de las minas de carbón

De lo contrario, ¿pronto se convertirán en rastros de la resistencia?

Yo, no me importan las pajaritas atadas alrededor del cuello de los alcohólicos

Sin dinero en efectivo en sus billeteras de cuero

Levántate con tu propio Rolex

siento no poder ayudarte

Yo lo haría si pudiera

Pero apenas sé cómo vestirme

Y no me disfrazo para los cantos de muerte

Así que me presenté en la OCI con un par de pantalones de chándal.

Sin urgencia de tiempo interna

Dejo el interés público detrás de mí.

Personalmente, estoy interesado en hacer 180 o tal vez 190

A la mierda, ¿por qué no 225?

Me he beneficiado del privilegio, ahora estoy en la cima de la economía

Aunque he hablado con los que están debajo de mí en las colonias

Yo trabajo dentro de esa dicotomía mientras que

Desapareces dentro de la teoría y solo puedes regurgitar tu europeo favorito

filosofía

Mi autobiografía estará en al menos tres idiomas

Soy un campeón de gramática árabe.

Me pagan por hacer sándwiches

Estoy lanzando sintaxis con los maestros de ceremonias a mi lado

La complejidad no me molesta

Pero apenas sé cómo vestirme

Hago una tontería de poesía de refrigerador bastante buena

Y puedo pensar en conceptos abstractos

Estoy invicto en Mortal Kombat

Experto en servicio al cliente de contacto 24/7

Solo busco aplicarme

Divido los infinitivos donde me plazca

Y me invento adjetivos

Es un pasatiempo mío hipercomplejo, pero lo encuentro inadecuado.

Para demostrar efectivamente mi habilidad

Porque al final del día todavía

Todavía apenas sé cómo vestirme

Doy gracias a dios que por lo menos se como orar por mi

1-800 números todavía metidos en mis bolsillos

Tomo una foto y la recorto

Seres queridos fallecidos en mi pequeño relicario adjunto a ese collar

Soy un prototipo de Nexus 6 de edición limitada de la forma en que me han indicado que destruya

esta mierda

Estás intoxicado en el desayuno

Te vas en un Lexus

Su vista lateral podría ser exactamente con lo que podría meterse mi candado en U

Hijo de puta, apenas sé vestirme

Mi capacidad cognitiva en su punto más alto

Mientras que hasta la última neurona tuya se ha estropeado

Todos tus arroyos se han secado.

estoy nadando en el océano

Ni un mínimo de arrepentimiento en mi cuerpo, excepto que el agua está congelada

Y me tragué la dosis equivocada

Mucho más allá de la metamorfosis.

Sin actuaciones

Ni siquiera un intento de cualquier parecido con los coros

Mi audición está bien

Mi visión, como un satélite de la NSA en órbita

Todavía soy de 64 bits

Apenas sé cómo vestirme

Y en los aeropuertos internacionales observo la convención

Y el jet lag no me afecta

Porque hago un punto para no funcionar mal

Aunque apenas sepa vestirme

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos