Onwards... Towards Kadath! - Sulphur Aeon
С переводом

Onwards... Towards Kadath! - Sulphur Aeon

Альбом
Gateway to the Antisphere
Год
2015
Язык
`Inglés`
Длительность
350690

A continuación la letra de la canción Onwards... Towards Kadath! Artista: Sulphur Aeon Con traducción

Letra " Onwards... Towards Kadath! "

Texto original con traducción

Onwards... Towards Kadath!

Sulphur Aeon

Оригинальный текст

Enlightment lies beyond the horizon

Heading north, into the cold dead waste

Seeking the ones akin to the gods

Riding the waves to obsidian shores

Above the desolate plateau of leng

Wings of leather guide an abhorrent ride

In the glare of the moon’s pale flame

The shantak haunts the dismal night

Past nameless mysterious isles

Not dared to be spoken of

Vile howels crack the calm of the night

Far north, into the darkness

Freezing cold, inquanok in sight

Above the desolate plateau of leng

Wings of leather guide an abhorrent ride

In the glare of the moon’s pale flame

The shantak haunts the dismal night

In robes of silk the masked priest strides

His wisdom tells of lunar beasts

Of horns and hooves concealed from sight

And night gaunts their royal feast

Under the dome, into the vaults of zin

As sacrifice to the gift of death and escape

In pitch-black darkness, eyes forbidding sight

Abadon the haunting ruins of ancient sarkomand

Summoning calls, return to the isle

Ghoulish uproar and moonbeats collide

Above the desolate plateau of leng

Faceless demons on membrane-winged flight

In the glare of the moon’s pale flame

The night guants impale the silent skies

Onwards… towards kadath!

Onwards… towards kadath!

… towards kadath!

Перевод песни

La iluminación se encuentra más allá del horizonte

Hacia el norte, hacia el frío yermo muerto

Buscando a los afines a los dioses

Cabalgando las olas hacia las costas de obsidiana

Por encima de la meseta desolada de leng

Alas de cuero guían un paseo abominable

En el resplandor de la pálida llama de la luna

El shantak acecha la noche triste

Pasadas islas misteriosas sin nombre

No se atrevió a ser hablado de

Viles aullidos rompen la calma de la noche

Lejano norte, en la oscuridad

Frío helado, inquanok a la vista

Por encima de la meseta desolada de leng

Alas de cuero guían un paseo abominable

En el resplandor de la pálida llama de la luna

El shantak acecha la noche triste

Con túnicas de seda, el sacerdote enmascarado avanza

Su sabiduría habla de bestias lunares

De cuernos y pezuñas ocultos a la vista

Y la noche demacrada su fiesta real

Bajo la cúpula, en las bóvedas de zin

Como sacrificio al regalo de la muerte y el escape

En la oscuridad total, ojos que prohíben la vista

Abadon, las inquietantes ruinas de la antigua sarkomand

Invocando llamadas, regresa a la isla

El alboroto macabro y los latidos de la luna chocan

Por encima de la meseta desolada de leng

Demonios sin rostro en vuelo con alas de membrana

En el resplandor de la pálida llama de la luna

Los guants nocturnos empalan los cielos silenciosos

¡Adelante… hacia kadath!

¡Adelante… hacia kadath!

… ¡hacia kadat!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos