A continuación la letra de la canción Onwards... Towards Kadath! Artista: Sulphur Aeon Con traducción
Texto original con traducción
Sulphur Aeon
Enlightment lies beyond the horizon
Heading north, into the cold dead waste
Seeking the ones akin to the gods
Riding the waves to obsidian shores
Above the desolate plateau of leng
Wings of leather guide an abhorrent ride
In the glare of the moon’s pale flame
The shantak haunts the dismal night
Past nameless mysterious isles
Not dared to be spoken of
Vile howels crack the calm of the night
Far north, into the darkness
Freezing cold, inquanok in sight
Above the desolate plateau of leng
Wings of leather guide an abhorrent ride
In the glare of the moon’s pale flame
The shantak haunts the dismal night
In robes of silk the masked priest strides
His wisdom tells of lunar beasts
Of horns and hooves concealed from sight
And night gaunts their royal feast
Under the dome, into the vaults of zin
As sacrifice to the gift of death and escape
In pitch-black darkness, eyes forbidding sight
Abadon the haunting ruins of ancient sarkomand
Summoning calls, return to the isle
Ghoulish uproar and moonbeats collide
Above the desolate plateau of leng
Faceless demons on membrane-winged flight
In the glare of the moon’s pale flame
The night guants impale the silent skies
Onwards… towards kadath!
Onwards… towards kadath!
… towards kadath!
La iluminación se encuentra más allá del horizonte
Hacia el norte, hacia el frío yermo muerto
Buscando a los afines a los dioses
Cabalgando las olas hacia las costas de obsidiana
Por encima de la meseta desolada de leng
Alas de cuero guían un paseo abominable
En el resplandor de la pálida llama de la luna
El shantak acecha la noche triste
Pasadas islas misteriosas sin nombre
No se atrevió a ser hablado de
Viles aullidos rompen la calma de la noche
Lejano norte, en la oscuridad
Frío helado, inquanok a la vista
Por encima de la meseta desolada de leng
Alas de cuero guían un paseo abominable
En el resplandor de la pálida llama de la luna
El shantak acecha la noche triste
Con túnicas de seda, el sacerdote enmascarado avanza
Su sabiduría habla de bestias lunares
De cuernos y pezuñas ocultos a la vista
Y la noche demacrada su fiesta real
Bajo la cúpula, en las bóvedas de zin
Como sacrificio al regalo de la muerte y el escape
En la oscuridad total, ojos que prohíben la vista
Abadon, las inquietantes ruinas de la antigua sarkomand
Invocando llamadas, regresa a la isla
El alboroto macabro y los latidos de la luna chocan
Por encima de la meseta desolada de leng
Demonios sin rostro en vuelo con alas de membrana
En el resplandor de la pálida llama de la luna
Los guants nocturnos empalan los cielos silenciosos
¡Adelante… hacia kadath!
¡Adelante… hacia kadath!
… ¡hacia kadat!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos