Wenn ich die Liebe nicht finde - Söhne Mannheims
С переводом

Wenn ich die Liebe nicht finde - Söhne Mannheims

  • Альбом: Barrikaden von Eden

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:53

A continuación la letra de la canción Wenn ich die Liebe nicht finde Artista: Söhne Mannheims Con traducción

Letra " Wenn ich die Liebe nicht finde "

Texto original con traducción

Wenn ich die Liebe nicht finde

Söhne Mannheims

Оригинальный текст

Wenn ich die liebe nicht finde, hab ich immer noch hass

Wenn ich an liebe nichts finde, hab ich wohl nichts verpasst

Wenn ich liebe nicht finde, hab ich immernoch wut

Wenn ich die liebe nicht finde, geht es mir trotzdem gut

Zuerst werd ich dir in die augen sehn und dich fragen ob es dir genauso geht

Denn vielleicht ist es liebe

Zuerst werd ich dir in die augen sehn und dich fragen ob es dir genauso geht

Denn ich sehe zeichen von liebe

Wenn ich die liebe nicht finde

And if one day i wake up staring at my enemy (ask yourself what would you do)

And if one day i wake up staring at my enemy (you have a plan and would you see

it through)

And if one day i wake up staring at my enemy (and you looked to his eyes and

you see what he is after)

And if one day i wake up staring at my enemy (designed for disaster wants to be

your master

Times moving faster what you do you bastard)

And if one day i wake up staring at my enemy (wake up, wake up, wake up you

gotta stop dreaming, wake up its time to face the daemon)

And if one day i wake up staring at my enemy

And if one day i wake up staring at my enemy

And if one day i wake up staring at my enemy (ask yourself what would you do)

And if one day i wake up staring at my enemy (and you recognize this enemy this

enemy is you and you recognize this enemy this enemy is you)

And if one day i wake up staring at my enemy

Перевод песни

Wenn ich die liebe nicht finde, hab ich immer noch hass

Wenn ich an liebe nichts finde, hab ich wohl nichts verpasst

Wenn ich liebe nicht finde, hab ich immernoch wut

Wenn ich die liebe nicht finde, geht es mir trotzdem gut

Zuerst werd ich dir in die augen sehn und dich fragen ob es dir genauso geht

Denn vielleicht ist es liebe

Zuerst werd ich dir in die augen sehn und dich fragen ob es dir genauso geht

Denn ich sehe zeichen von liebe

Wenn ich die liebe nicht finde

Y si un día me despierto mirando a mi enemigo (pregúntate qué harías)

Y si un día me despierto mirando a mi enemigo (tienes un plan y lo verías

a través de)

Y si un día me despierto mirando a mi enemigo (y tú lo miraste a los ojos y

ya ves lo que busca)

Y si un día me despierto mirando a mi enemigo (diseñado para el desastre quiere ser

tu maestro

Los tiempos se mueven más rápido lo que haces cabrón)

Y si un día me despierto mirando a mi enemigo (despierta, despierta, despierta tú)

tengo que dejar de soñar, despertar es hora de enfrentar al demonio)

Y si un día me despierto mirando a mi enemigo

Y si un día me despierto mirando a mi enemigo

Y si un día me despierto mirando a mi enemigo (pregúntate qué harías)

Y si un día me despierto mirando a mi enemigo (y reconoces a este enemigo este

enemigo eres tú y reconoces a este enemigo, este enemigo eres tú)

Y si un día me despierto mirando a mi enemigo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos